Ноги из глины. Терри Пратчетт

Читать онлайн книгу.

Ноги из глины - Терри Пратчетт


Скачать книгу
Открывающейся двери.

      Пишущий быстро, как птица, повернулся.

      – Ты? Я же говорил тебе никогда больше сюда не приходить!

      – Знаю, знаю, но случилось непредвиденное! Конвейер остановился, и тогда он вышел наружу и убил священнослужителя!

      – Кто-нибудь это видел?

      – В том тумане, что был прошлой ночью? Вряд ли. Но…

      – Тогда что ты переживаешь?

      – Переживаю? Но они не должны убивать людей. Ну… по крайней мере, – говорящий слегка сбросил обороты, – проламывать им черепа…

      – Они будут это делать, если дать им соответствующие инструкции.

      – Но я ему ничего подобного не приказывал! А что, если он и меня вот так?..

      – Тебя? Своего хозяина? Он не может пойти против слов, что вложены ему в голову.

      Посетитель сел, недоверчиво постанывая.

      – Да, но откуда я знаю, что у него там за слова? Нет, это уж чересчур, я больше не могу, он все время рядом…

      – А как же твой доход? Ты неплохо получаешь.

      – Само собой, само собой, но все как-то запуталось. И еще этот яд, я ведь никогда…

      – Заткнись! Увидимся вечером. Можешь сообщить остальным, что у меня появился кандидат. И если ты еще раз осмелишься сюда прийти…

      Королевская геральдическая палата Анк-Морпорка оказалась зелеными воротами в стене на Моллимогской улице. Ваймс дернул за шнурок звонка. С другой стороны стены что-то брякнуло, вслед за чем разразилась ужасная какофония: кто-то выл, кто-то рычал, кто-то свистел, а кто-то трубил.

      – Лежать, малыш! – завопил чей-то голос. – А ну, лежать! Я сказал: лежать! Нет! Не служить! Ляг – и получишь кусок сахара. Вильям! Немедленно прекрати! Отпусти его! Милдред, отпусти Грэхема!

      Затем шум животной возни несколько ослаб, и послышались приближающиеся шаги. Калитка в воротах чуточку приоткрылась.

      Взору Ваймса предстала очень узкая полоска очень маленького человека.

      – Да? Ты разносчик мяса?

      – Командор Ваймс, – представился Ваймс. – У меня назначена встреча.

      Шум, производимый животными, опять усилился.

      – Че?

      – Командор Ваймс! – проорал Ваймс.

      – Ой! Конечно, конечно, сейчас открою!

      Дверца распахнулась. Ваймс перешагнул через порог.

      Наступила тишина. Несколько пар глаз с подозрением уставились на Ваймса. Некоторые из этих глаз были маленькими и красными. Другие были большими и чуть приподнимались над поверхностью грязного пруда, который занимал значительную часть двора. Третьи смотрели с насеста.

      Двор был битком набит всевозможными животными и птицами, но сей необычный вид по всем параметрам проигрывал запаху, витающему тут. Большинство из животных были в преклонных летах, что, кстати, ничуть не улучшало вышеупомянутый запах.

      Беззубый лев зевнул в сторону Ваймса. Лев, разгуливающий на свободе (ну, или, точнее сказать, валяющийся на свободе), безусловно, производит впечатление, однако не столь сильное, как лев, служащий подушкой старому грифону и спящий, задрав вверх все четыре лапы.

      Тут были и ежи, и седеющий


Скачать книгу