На Другой стороне. Светлая и Темная стороны. Джанет Нортон
Читать онлайн книгу.что я так решил. Но если хочешь знать причину, то она очевидна. Антон не летает. Он крыльями чаще будет бить, чем пользоваться по предназначению, а Тэру и так есть чем утром заняться, – учтиво улыбнувшись Тэру, егерь серьезно взглянул на Антона и Киру.
– Вы у нас передовая линия, – важно заявил он. – Надеюсь, мне не надо объяснять, что союзников надо защищать, а соперников бить? – тем же тоном уточнил егерь.
Кира сердито надула щеки, чувствуя себя незаслуженно униженной, и Антон тоже негодующе отнесся к ироничному вопросу егеря.
– Хорошо, – проигнорировав недовольство Киры и Антона, продолжил егерь, – ваша задача разогреться и показать мастер-класс городской стражи, попробуйте друг друга разоружить.
– Разоружить?! – воскликнула Кира. – Он же в два раза меня выше! Как я должна?..
Пока Кира возмущалась, Антон получил короткий кивок от егеря, успевшего потерять к воинам интерес, и замахнулся на Киру своей секирой. Кира еле отскочила в сторону, уже не ожидая ответ на свой вопрос. Указав на Хафзу и Хэйдена, егерь отвел их в сторону, чтобы не мешать разгорающемуся сражению позади себя.
– Теперь вы. Покажите, что умеете! Самый сильный удар, – распорядился егерь, отходя еще дальше и становясь напротив близнецов. Хафза смущенно опустила взгляд на свои руки, и согласно закивала. С ладоней тут же полился яркий рыжий огонь. Собрав пламенную эссенцию в большой шар, Хафза запустила его в сторону егеря. Тот слегка наклонился в сторону, увернувшись от атаки.
– Академично… – проворчал егерь. – Или ты уже устала?
– Нет! – возмутилась Хафза.
– Хэйден! – егерь перевел взгляд на юного лучника, ожидая его атаки. Хэйден старательно натянул тетиву лука, наколдовав яркую желтую стрелу для оглушения цели, и выпустил ее сверкающей вспышкой в сторону егеря. Но и от этой атаки егерь увернулся, почти не сдвинувшись с места. Егерь тяжело и разочарованно вздохнул, с хмурым видом покачав головой. Близнецы с тоской переглянулись, разочарованные в своих умениях ничуть не меньше егеря, и никто из них не обратил внимания на то, что за их спинами разворачивалось целое сражение, летели искры пламени и ворох волшебного снега, среди которого затерялись силуэты Киры и Антона.
– Если вы думаете, что за такую гору спифов, которую получит победитель, с вами кто-то станет церемониться, лучше отказаться от участия сразу, пока не поздно, – настойчиво заявил егерь, переводя взгляд с одного грустного лица на другое.
– Ни за что! – уверенно ответил Хэйден, расправив плечи, и крепче перехватил свой лук.
– Для этого мы и здесь, – произнесла осторожно Хафза, – чтобы научиться… На практике! – уточнила она, поймав на себе сердитый взгляд брата после упоминания учебы.
– Тогда начнем с самого главного, – ухмыльнулся егерь, перехватывая поудобнее копье в руке. – Вы должны вспомнить, кто вы такие.
– Но… – Хэйден не понял, что имел в виду егерь, и когда тот