На Другой стороне. Светлая и Темная стороны. Джанет Нортон
Читать онлайн книгу.близнецы кинулись в бой с такой злостью, что поляна окрасилась во все цвета радуги от магии, которой заполыхали лук и стрелы Хэйдена и ладони Хафзы.
– Отец – самый лучший на свете эна! Он пережил все и может себе позволить отдыхать! – сердито воскликнул Хэйден, выпустив в егеря подряд десяток стрел, не останавливаясь до тех пор, пока тот не споткнулся в отступлении. Тогда в бой ринулась и Хафза, запустив в егеря огненным змеем, но в последний момент егерь успел закрыться волшебным щитом.
– Велика честь, дожить до старости, даже не прославившись! – все не унимался егерь, чем заметно вывел близнецов из себя.
Огненный змей Хафзы старался пробить его волшебный щит, пока сама Хафза подходила все ближе, насыщая свое творение магической силой. Хэйден тем временем стрелял в появляющиеся в волшебном щите егеря трещины, чтобы протекционные чары полностью спали.
– Что ваша мама нашла в нем, интересно узнать? – усмехнулся егерь, словно специально не вкладывая в щит все свои силы. – И в кого вы такие медлительные лесные кулики?
– Мы из света эферья и арья! – прорычала Хафза, наступая с каждой атакой все ближе, пока Хэйден прикрывал сестру градом стрел. Близнецам казалось, что победа уже близко, ведь егерь только и делал, что оборонялся.
– Воинов получше некоторых! – добавил сердито Хэйден.
– Наконец-то! – на выдохе произнес егерь. С разворота развеяв огненного змея Хафзы щитом, егерь с силой ударил копьем по земле. Алая вспышка волной пролетела вперед к близнецам, сбив Хафзу и Хэйдена с ног. Повалившись на спины, близнецы застонали от боли, щурясь на яркое чистое небо, но вскоре обзор закрыл опирающийся на копье егерь.
– Приятно познакомиться, – улыбнулся он, но не стал помогать Хафзе и Хэйдену встать, переступив через них как через преграду на земле, чтобы завершить бой Киры и Антона, из-за которых на поляне уже появились глубокие ямы.
***
Проснувшись очередным утром от яркого света солнца, озарившего всю гостиную, Кира открыла глаза и испуганно уставилась в одну точку, почувствовав не тепло дневного светила, а пробирающий до мурашек холод страха. Кира опаздывала на тренировку, а это значило несколько штрафных кругов и нагоняй от егеря, но это было далеко не все, что ее встревожило сразу после пробуждения.
Приподняв голову и почувствовав, что что-то не так, Кира принялась высвобождать себя из пледа, в который ее кто-то заботливо завернул ночью наподобие кокона, и увидела, что заснула в доспехах. Пытаясь высвободиться, Кира перевернулась с живота на спину, и ужаснулась, что ее меча не было в ножнах. Потеряв равновесие, она нечаянно упала с дивана на ковер.
– Свет мне в глаз! – ругнулась Кира, невольно переняв привычку так выражаться от Хафзы и Хэйдена, с которыми проводила дни напролет под бдительным присмотром егеря на их занятиях в лесу.
– И тебе доброе утро! – произнесла Диана, ставя на столик перед диваном поднос