Кавиан. Бета.. Эндрю Брин
Читать онлайн книгу.для нас странным. Даже я иногда теряюсь в подсчёте времени даже с учётом, что базовые основы математики и времени мне давно известны. Как страшный сон вспоминаю те трудные дни, когда Алиот учил меня времени и его счёту.
Я подошёл к перилам яруса и взглянул вниз, через пятнадцать пролётов. Там, далеко внизу, видны чёрные точки, сидячие места, идеальным кругом размещённые вокруг трибуны. На полу вокруг эмблемы треугольной головы закольцовывалась надпись – Kavi te reia. Это слова на нашем диалекте, что в обобщённом смысле означает «добро пожаловать домой кавианки».
Да, наш дом весьма необычен. На самом деле от остальных человеческих зданий он не отличался, разница лишь в том, что именно наш дом переделан специально для программы «Квенум» куда заселяли кавианок взятых из резервации и людей их обучающих. В некотором смысле наш большой дом можно было с натяжкой назвать школой. Тут были необходимые кабинеты, но только для совсем уж новеньких кавианок. В учебных помещениях им объясняли основы языка канопус, а также учили взаимодействию с людьми и знакомили с нашей… точнее с человеческой культурой. Когда кавианки более-менее осваиваются, их начинают знакомить с остальным миром. За четыре года существования программы изменений было много, но основной путь обучения сильно не изменился. А вон там внизу, где располагается трибуна, часто проводится общее собрание нашего дома. Алиот и большинство других его коллег, работающих над нашим обучением, проводят длинные лекции, дополняющие наши знания. С некоторых пор я и сам выступаю в качестве рассказчика, посвящая всех живущих тут сестёр в нюансы человеческого мира, используя понятные им слова.
Кавианки стекаются в главный зал. Все сёстры приветствуют меня как старшего – я единственный троотос среди них и самый обученный. Сёстры слушают меня и во всём стараются не отходить от того что я говорю и советую. Как всегда, ранним утром, перед отправкой по своим делам мы собираемся вместе незадолго до появления людей. Мужчины и женщины выходят из своих квартир и спускаются сюда, присоединяясь к своим ученицам. Наконец сам Алиот с сонным и как всегда недовольным лицом взошёл на трибуну и поклонился всем.
– Фиа э лоа, девочки и мальчики. День двести второй. День отчётов. На улице обалденная погодка, поэтому хватит порастать мхом в здании и займитесь обучением вне здания. Прогуляйтесь по городу, ловите момент, пока дождей нет. И не забываем что сегодня важный день для всех нас. Сами супериоры поинтересуются нашими делами, поэтому если вдруг им приспичит проверить непосредственно вас самих, надеюсь, что вы все не ударите в грязь лицом. Кни’Хе! – позвал Алиот.
Со своего места рядом с женщиной-учителем встала хрупкая кавианка, некогда принадлежащая семейству Уэкко.
– Я, – скромно отозвалась сестра.
– Зие ек ат фам су но’гас?7
Кавианка Кни’Хе новенькая. Она ещё не умеет читать по-человечески, и не может свободно говорить, но, зная достаточно слов, способна что-то понять. С сильным акцентом, долго думая, Кни’Хе очень старается
7
«Ты приблизительно поняла, что я сказал?» (Кавианский)