Рубиновый трон. Дорога к трону. Книга вторая. Виктор Владимирович Шипунов
Читать онлайн книгу.дрогнула и как срубленное дерево начало падать. Люди на палубе кинулись врассыпную, но не всем удалось спастись. Мачта рухнула на дальний от нас правый борт, и клипер стало разворачивать вправо, так как паруса на двух оставшихся мачтах продолжали толкать корабль вперед, а упавшие в воду паруса средней мачты служили плавучим якорем.
– Здорово грот мачту срубили! – радостно сообщил нам капитан Сивел. – Теперь им не уйти!
– А три других пирата уходят, – сказал я.
– Пусть бегут, – отвечал он, – теперь знаю их курс. Если они идут на Мадагрские острова, то следуя их курсом, мы тоже туда попадем.
– К тому же у нас сейчас появятся пленные, – сказал, стоящий неподалеку Бен. – А пленные точно захотят нам что-либо рассказать.
– Что они там делают? – спросила принцесса Гифири.
– Держи бинокль, дорогая, – предложил я.
Она поднесла бинокль к глазам и несколько минут смотрела на поврежденный пиратский парусник.
– Они рубят топорами канаты. Я поняла! Они хотят сбросить сбитую мачту в воду.
Тем временем расстояние сократилось, и мы были все ближе. Уже можно было различить лица наших врагов.
– Приготовиться к абордажу, – закричал капитан. – Убрать паруса!
Матросы засуетились и скоро полсотни человек выстроились вдоль борта с кошками на длинных веревках. Они приготовились забросить их на пиратский барк, чтобы подтянуть его как можно ближе.
Тем временем Бен скрылся вниз и через несколько минут появился на палубе, а следом за ним наверх поднялись два десятка солдат, как две капли воды похожие на тех двух стрелков. Бен тоже надел на себя странные доспехи. В них не было ни одной щелки, куда могло бы быть просунуто тонкое лезвие кинжала. Император стал похож на тех двух стрелков, хотя и отличался от них. В руках у него был громадный меч, ничуть не меньше, чем меч графа Альфреда.
– Железнорукие, становись! – скомандовал он. – Странные солдаты, все одинакового высокого роста в одинаковых доспехах и с одинаковыми бронзовыми дубинами выстроились поперек палубы в колонну по два. Между ними лежал широкий и длинный деревянный трап.
– Я хочу участвовать в сражении, – вызвался граф Альфред.
– И я тоже, – присоединился Йозес.
– Рад, что вы хотите помочь, – подняв забрало, сказал Бен, – но я приму вашу помощь в следующий раз. Сейчас вы мои гости. Будьте наготове, я оставляю на вас охрану императорской четы. Мои Железнорукие отлично справятся.
– Но их так мало, – Сказал Йозес.
– Их мало, но они непобедимы.
– Непобедимых не бывает, – возразил граф.
– Просто вы еще ни разу не видели непобедимых. А эти точно непобедимы, – не согласился Бен. – Не будем спорить: сейчас вы все увидите сами.
Матросы тянули канаты, упершись ногами в борт. Два корабля медленно подтягивались друг к другу, и вот раздался глухой удар дерева о дерево.
– Трап! –