Время решать. Фредди Ромм
Читать онлайн книгу.голосом снова заговорил лейтенант. – Разойдитесь, пожалуйста! У нас приказ! Мы должны расстрелять всякого, кто будет сопротивляться!
– Эх, ты, молокосос! – неожиданно отозвался с баррикады мужчина с ружьём. – Да я под Лейпцигом дрался! При Ватерлоо! Хочешь меня прикончить? Ну, давай, сделай то, что не получилось у швабов и англичан! Только сам я отсюда не уйду, не надейся!
Послышалась негромкая команда, и пушка выстрелила. Ядро перелетело над защитниками баррикады и упало где-то в конце улицы, повредив стену одного из домов. Женщины в толпе заголосили.
– Женщины пусть уйдут! – крикнул Эвар. – Это дело мужчин!
– Молчи, ребёнок! – снисходительно отозвалась пьяная. – Я лучше знаю, какое моё дело!
Снова команда, пушечный выстрел – и следующее ядро попало в стену ближайшего дома, осыпав каменными обломками мятежников. Все замолчали, залегли, вжимаясь в землю. Вот-вот ядра полетят в баррикаду, и тогда конец…
Короткая команда – и пехотинцы, угрожающе размахивая штыками, бросились к баррикаде. Однако в тот же миг на них обрушились камни. Кто-то выстрелил, один из солдат упал, другие отбежали под защиту ближайших выступов домов. Наступила тишина.
– Солдаты, не стреляйте в народ! – заговорила вдруг проститутка. – Вы же наши дети, братья!
Выстрел из гущи пехотинцев – и женщина рухнула, заливая кровью мостовую. Тотчас среди солдат послышался ропот.
– Что ты наделал, свинья?! – крикнул кто-то и опустил приклад на голову соседа. – Как ты посмел стрелять в женщину?
– Люди, не бросайте камни! Не стреляйте! Мы с вами! – внезапно закричали те из солдат, которые прятались у стен домов. Раздался стук подошв солдатских сапог по булыжникам – и десять вооружённых людей в форме перелезли через баррикаду, присоединились к повстанцам. Кто-то запел «Марсельезу». Один из пехотинцев, стоявших возле пушки, замахал белым платком:
– Граждане, мы с вами! Да здравствует Франция!
Защитники баррикады в растерянности поднимались с мостовой, смотрели на солдат, которые пришли сюда убивать – и вдруг присоединились к восстанию.
– Не сердись на меня! – виновато обратился один из перебежчиков к Эвару. – Нам дали приказ. Но стрелять в безоружных женщин способно только дерьмо. Не я.
Эвар протиснулся вдоль стены дома и подошёл к погибшей женщине. Земля вокруг неё была залита кровью.
– Прощай, сестра! – заговорил Эвар. – Нашей сегодняшней победы цена – твоя кровь!
Внезапно дыхание спёрло, ноги подкосились, слёзы подступили к глазам, и он зарыдал над мёртвым телом…
– Не плачь, Эвар! – послышался вдруг знакомый голос. – Это всего лишь сон! Печальный, обидный сон о вашей горькой победе.
Перед Эваром стояла Жюли, она грустно улыбалась.
– Жюли… Ты здесь…
– Да, Эвар. Я пришла в твой сон, чтобы ты не плакал, мой мальчик. Вспомни: всё это в прошлом. Давно уже нет Полиньяка, Луи-Филиппа, Тьера. Но твоя жизнь продолжается – помни об этом! Ты нужен людям сегодня!
Очертания баррикады