Снежинки на твоих губах. Барбара Уоллес
Читать онлайн книгу.такая важная персона.
– Для нас важны все наши клиенты, – уточнил Макс. – Без них не было бы моего бизнеса. – Он отпил из бокала. – Метрдотель говорил вам, что, каждый раз, когда вы усаживаете клиента не за тот столик, он должен менять план рассадки?
– Да, – сказала она.
– Возможно, он также сообщил вам, что, если приходится все начинать сначала, возникают еще более длительные задержки?
– Нет, об этом он не сообщал.
Арианна возилась с салфеткой, которую скрутила в рулон, проводя черную ткань взад-вперед между пальцами. Если нотация Хавьера привела ее в ярость, то после критических замечаний Макса она почувствовала себя глупой и неопытной. Арианна никогда не делала столько ошибок, как за последние несколько дней. Она никак не могла избавиться от чувства вины.
– Я не могла запомнить план рассадки, – кротко сказала она. – Я… – Она покачала головой. Максу не нужно знать, что в последнее время она с трудом сосредотачивается. – Простите, – произнесла она. – В будущем я буду внимательнее.
– Боюсь, это уже не поможет. Хавьер отказывается с вами работать.
– И что мне делать?
Макс не ответил, глядя на свой напиток.
– Я не знаю, – сказал он через минуту. – Вы не можете работать распорядительницей. А также официанткой. Особенно после инцидента с помощником мэра. Это мужчина, на которого вы вчера вечером опрокинули салат, – прибавил он, увидев ее пустой взгляд.
Тот человек был помощником мэра? Хотя в Коринтии не было подобной должности, Арианна предположила, что в городе вроде Нью-Йорка помощник мэра важная персона.
– Теперь понятно, почему он спросил, знаю ли я, кто он, – произнесла она.
Должно быть, Макс счел ее слова забавными, потому что едва заметно улыбнулся.
– Ну, помощник мэра считает себя величайшим из великих.
– Он очень разозлился? – Помощник мэра стал пунцовым и, судя по всему, ужасно рассердился. Арианна сделала все возможное, чтобы извиниться перед ним, но этот противный коротышка потребовал, чтобы она оставила его в покое.
– Пара бутылок отличного тосканского вина уладят любую проблему, – ответил Макс.
– Хорошо. – Арианна чувствовала бы себя ужасно, если бы ее оплошность навредила репутации ресторана. – Я рада.
– Я тоже. Хотя, скажу вам по секрету, на этого парня надо время от времени опрокидывать салаты с рукколой, чтобы он стал скромнее.
Поставив бокал на стойку бара, Макс повернулся к Арианне лицом. Его глаза улыбались, в них появились голубые искорки. Арианна растянула губы в улыбке.
– Итак. – Макс снова взял бокал. – Вы никогда не работали официанткой.
– Нет. Как вы узнали?
Он выгнул бровь:
– Неужели вы всерьез думаете, что я бы не заметил вашу неопытность?
– Нет. – Конечно, ведь он постоянно за ней наблюдал. У нее покраснели щеки, она уставилась на свои ноги. – Я надеялась быстро научиться.
– И у вас получилось?
– Не очень.
– Неужели? –