A Bride of the Plains. Emma Orczy
Читать онлайн книгу.that though she had no news of him, he would not forget her. She never mistrusted him, she never doubted him.
She waited for him, and he did not return. At first, his non-appearance excited neither surprise nor comment in the village. Andor had no relations except his uncle Lakatos Pál, who did not care one brass fillér about him: there had been no one to count the years, the months, the days when he would return: there was only Elsa who cared, and she dared not say anything at first, for fear of making her mother angry.
But at the turn of the year Lakatos Pál became ill, and when he got worse and worse and the doctor seemed unable to do anything to make him well, he began to talk of his nephew, Andor.
That is to say, he bewailed the fact that his only brother's only child was dead, and that he – a poor sick man – had no one to look after him.
He first spoke of this to Pater Bonifácius, who was greatly shocked and upset to hear such casual news of Andor's death, and it was only bit by bit that he succeeded in dragging fuller particulars out of the sick man. It seems that when the lad's regiment was out in Bosnia there was an outbreak of cholera among the troops. Andor was one of those who succumbed. It had all occurred less than a month before his discharge was actually due, in fact these discharges had already been distributed to those who were sick, in the hope that the lads would elect to go home as soon as they could be moved, and thus relieve the Government of the burden and expense of their convalescence.
But Lakatos Andor had died in the hospital of Slovnitza. An official letter announcing his demise was sent to Lakatos Pál, his uncle and sole relative, but Lakatos only threw the letter into a drawer and said nothing about it to anybody.
It was nobody's business, he said. The Government would see to the lad's burial, no doubt, but some busy-bodies at Marosfalva might think that it was his – Lakatos' – duty to put up a stone or something to the memory of his nephew: and that sort of nonsense was very expensive.
So no one in Marosfalva knew that Andor had died of cholera in the hospital of Slovnitza until Lakatos Pál became sick, and in his loneliness spoke of the matter to Pater Bonifácius.
Then there was universal mourning in the village. Andor had always been very popular: good-looking, as merry as a skylark and a splendid dancer, he was always the life and soul of every entertainment. Girls who had flirted with him wept bitter tears, the mothers who thought how rich Andor would have been now that old Lakatos was sure to die very soon – sighed deep sighs of regret.
Many there were who never believed that Andor was dead. He was not the lad to die of cholera: he might break his neck one day – riding or driving – for he was always daring and reckless – but to lie sick of cholera and to die in a hospital? – no, no, that did not seem like Andor.
Presently it became known that the official letter – announcing the death – had not been quite in order; it was only a rumour – but the rumour quickly gained credence, it fitted in with popular sentiment. Pater Bonifácius himself, who had seen the letter, declared that the wording of it was very curt and vague – much more curt and vague than such letters usually were. It seems that there were a great many cases of cholera in the isolation hospital at Slovnitza and lists were sent up daily from there to Budapest of new cases, of severe cases, of discharges and of deaths. In one of these lists Andor's name certainly did appear among the dead, and a brief note to that effect had been officially sent to Lakatos. But surely the news should have had confirmation!
Where was the lad buried?
Who was beside him when he died?
Where were the few trinkets which he possessed; his mother's wedding-ring which he always wore on his little finger?
Pater Bonifácius wrote to the War Office at Budapest asking for a reply to these three questions. He received none. Then he persuaded Barna Jenö – the mayor – to write an official document. The War Office up at Budapest sent an equally official document saying that they had no knowledge on those three points: Lakatos Andor was one of those whose names appeared on the list of deaths from cholera at Slovnitza, and that was quite sufficient proof to offer to any reasonable human being.
Pater Bonifácius sighed in bitter disappointment, Lakatos Pál continued to bemoan his loneliness until he succeeded in persuading himself that he had always loved Andor as his own son, and that the lad's supposed death would presently cause his own.
And the neighbours – especially the women – held on to the belief that Andor was not dead; they declared that he would return one day to enjoy the good-will of his rich uncle now, to marry a girl of Marosfalva, and to look forward to a goodly legacy from Pali bácsi by and by.
CHAPTER VII
But what of Elsa during this time? What of the sorrow, the alternating hope and despair of those weary, weary months? She did not say much, she hardly ever cried, but even her mother – hard and unemotional as she was – respected the girl's secret for awhile, after the news was brought into the cottage that Andor was really dead.
Erös Béla had brought the news, and Elsa, on hearing it thus blurted out in Béla's rough, cruel fashion, had turned deathly pale, ere she contrived to run out of the room and hide herself away in a corner, where she had cried till she had made herself sick and faint.
"Have you been blind all these years, Irma néni?" Erös Béla had said with his habitual sneer, when Irma threw up her bony hands in hopeless puzzlement at her daughter's behaviour. "Did you not know that Elsa has been in love with Andor all along?"
"No," said Irma in her quiet, matter-of-fact tone, "I did not know it. Did you?"
"Of course I did," he replied dryly; "but I have also known for the past six months that Andor was dead."
"You knew it?" exclaimed Irma with obvious incredulity.
"I have told you so, haven't I?" he retorted, "and I am not in the habit of lying."
"But how did you come to know it?"
"When he did not return last September I marvelled what had happened; I wonder no one else did. Then, when Lakatos Pál first became ill – long even before he confided in Pater Bonifácius – I made inquiries at the War Office and found out the truth."
"Whatever made you do that?" asked Irma, with a shrug of the shoulders. "Andor wasn't anything to you."
"Perhaps not," replied Béla curtly; "but, you see, I was afraid that Pali bácsi would die and that Andor would come back and find himself a rich man. I should have lost Elsa then, so I was in a hurry to know."
Irma once more shrugged her shoulders in her habitual careless, shiftless way – shelving, as it were, the whole responsibility of her life, her fate, and her daughter upon some other power than her own will. She cared nothing about these intrigues of Béla's or of anyone else; she only wanted Elsa to make a rich marriage, so that she – the mother – might have a happy, comfortable, above all leisurely, old age.
But she had enough common sense to see that Elsa laboured under the weight of a very great sorrow, and while the girl was in such a condition of grief it would be worse than useless to worry her with suggestions of matrimony. Girls had been known to do desperate things if they were overharassed, and Kapus Irma was no fool; she knew what she wanted, and her instinct, coupled with her greed and cupidity, showed her the best way to get it.
So she left Elsa severely alone for a time, left her to pursue her household duties, to look after her father, to wash and iron the finery of the more genteel inhabitants of Marosfalva – the schoolmistress' blouses, Pater Bonifácius' surplices. Erös Béla continued in his unemotional attentions to her – he was more sure of success than ever. His words of courtship were the drops of water that were ultimately destined to wear away a stone.
Elsa, lulled into security by her mother's placidity and Béla's apparent simple friendship, hardly was conscious of the precise moment when the siege against her passive resistance was once more resumed. It was all so gradual, so kind, so persuasive: and she had so little to look forward to in the future. What did it matter what became of her? – whom she married or where her home would be? She saw more of Erös Béla