Arne; Early Tales and Sketches. Bjørnstjerne Bjørnson

Читать онлайн книгу.

Arne; Early Tales and Sketches - Bjørnstjerne Bjørnson


Скачать книгу
ornson

      Arne; Early Tales and Sketches Patriots Edition

      ARNE

      EARLY TALES AND SKETCHES WORKS OF BJÖRNSTJERNE BJÖRNSON PATRIOTS EDITION

      PREFACE

      "Arne" was written in 1858, one year later than "Synnöve Solbakken," and is thought by many to be Björnson's best story, though it is, in my opinion, surpassed in simplicity of style and delicate analysis of motives, feelings, and character by "A Happy Boy," his third long story, the translation of which is now in progress, and which will follow this volume.

      Norway's most eminent composers have written music for many of Björnson's poems, and made them favorite songs, not only with the cultivated classes, but also with the common people. To the songs in "Arne" melodies were composed by Björnson's brilliant cousin, Rikard Nordraak, who died in 1865, only twenty-three years old, but who had already won a place as one of Norway's greatest composers.

      With a view of popularizing these melodies in this country, all the poems have been given in precisely the same metre and rhyme as the original, and those caring to know how the tunes are supposed to have sounded on the lips of Arne are referred to "The Norway Music Album," edited by Auber Forestier and myself, and published by Oliver Ditson & Co. of Boston. In it will be found, together with the original and English words, Rikard Nordraak's music to the following five songs from "Arne": —

      1. "Oh, my pet lamb, lift your head," from chapter v.

      2. "It was such a pleasant, sunny day," from chapter viii.

      3. "The tree's early leaf-buds were bursting their brown," from chapter xii.

      4. "Oh how I wonder what I should see

      Over the lofty mountains,"1 from chapter xiv.

      5. "He went in the forest the whole day long," from chapter xiv.

      Mr. Björnson returned to Norway in May, 1881; he was welcomed with enthusiasm, and on the 17th of the same month, Norway's natal day, he delivered the oration at the dedication of the Wergeland Monument to a gathering of more than ten thousand people. His visit to America was a brilliant success. His addresses to his countrymen in America were chiefly on the constitutional struggle of Norway, on which subject an article by him will be found in the February (1881) issue of "Scribner's Monthly." As a souvenir of his pleasant sojourn among us, I will here attempt an English translation of the poem "Olaf Trygvason" with which he usually greeted his hearers at his lectures. It is one of his most popular songs.

      Spreading sails o'er the North Sea speed;

      High on deck stands at dawn, indeed,

      Erling Skjalgson from Sole.

      Spying o'er the sea towards Denmark:

      "Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

      Six and fifty the dragons are;

      Sails are furled … toward Denmark stare

      Sun-scorched men … then rises:

      "Where stays the King's Long Serpent?

      Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

      But when sun on the second day

      Saw the watery, mastless way,

      Like a great storm it sounded:

      "Where stays the King's Long Serpent?

      Wherefore comes not Olaf Trygvason?"

      Quiet, quiet, in that same hour

      Stood they all; for with endless power,

      Groaning, the sea was splashing:

      "Taken the King's Long Serpent!

      Fallen is Olaf Trygvason!"

      Thus for more than an hundred years

      Sounds in every seaman's ears,

      Chiefly in moon-lit watches:

      "Taken the King's Long Serpent!

      Fallen is Olaf Trygvason!"

      The reader will not fail to be reminded by this song by Björnson of Longfellow's "Saga of King Olaf" (the Musician's Tale), in his "Tales of a Wayside Inn," and especially of those beautiful poems in this collection, "The Building of the Long Serpent," and "The Crew of the Long Serpent."

      Hoping the translation of these stories and songs will enable the reader to appreciate in some degree the secret of Björnson's great popularity in the fair land that lies beneath the eternal snow and the unsetting sun, I now offer "Arne" to the American public.

RASMUS B. ANDERSON.

      Asgard, Madison, Wis.,

      August, 1881.

      CHAPTER I

      There was a deep gorge between two mountains; through this gorge a large, full stream flowed heavily over a rough and stony bottom. Both sides were high and steep, and so one side was bare; but close to its foot, and so near the stream that the latter sprinkled it with moisture every spring and autumn, stood a group of fresh-looking trees, gazing upward and onward, yet unable to advance this way or that.

      "What if we should clothe the mountain?" said the juniper one day to the foreign oak, to which it stood nearer than all the others. The oak looked down to find out who it was that spoke, and then it looked up again without deigning a reply. The river rushed along so violently that it worked itself into a white foam; the north wind had forced its way through the gorge and shrieked in the clefts of the rocks; the naked mountain, with its great weight, hung heavily over and felt cold. "What if we should clothe the mountain?" said the juniper to the fir on the other side. "If anybody is to do it, I suppose it must be we," said the fir, taking hold of its beard and glancing toward the birch. "What do you think?" But the birch peered cautiously up at the mountain, which hung over it so threateningly that it seemed as if it could scarcely breathe. "Let us clothe it in God's name!" said the birch. And so, though there were but these three, they undertook to clothe the mountain. The juniper went first.

      When they had gone a little way, they met the heather. The juniper seemed as though about to go past it. "Nay, take the heather along," said the fir. And the heather joined them. Soon it began to glide on before the juniper. "Catch hold of me," said the heather. The juniper did so, and where there was only a wee crevice, the heather thrust in a finger, and where it first had placed a finger, the juniper took hold with its whole hand. They crawled and crept along, the fir laboring on behind, the birch also. "This is well worth doing," said the birch.

      But the mountain began to ponder on what manner of insignificant objects these might be that were clambering up over it. And after it had been considering the matter a few hundred years it sent a little brook down to inquire. It was yet in the time of the spring freshets, and the brook stole on until it reached the heather. "Dear, dear heather, cannot you let me pass; I am so small." The heather was very busy; only raised itself a little and pressed onward. In, under, and onward went the brook. "Dear, dear juniper, cannot you let me pass; I am so small." The juniper looked sharply at it; but if the heather had let it pass, why, in all reason, it must do so too. Under it and onward went the brook; and now came to the spot where the fir stood puffing on the hill-side. "Dear, dear fir, cannot you let me pass; I am really so small," said the brook, – and it kissed the fir's foot and made itself so very sweet. The fir became bashful at this, and let it pass. But the birch raised itself before the brook asked it. "Hi, hi, hi!" said the brook and grew. "Ha, ha, ha!" said the brook and grew. "Ho, ho, ho!" said the brook, and flung the heather and the juniper and the fir and the birch flat on their faces and backs, up and down these great hills. The mountain sat for many hundred years musing on whether it had not smiled a little that day.

      It was plain enough: the mountain did not want to be clad. The heather fretted over this until it grew green again, and then it started forward. "Fresh courage!" said the heather.

      The juniper had half raised itself to look at the heather, and continued to keep this position, until at length it stood upright. It scratched its head


Скачать книгу

<p>1</p>

To this there will also be found in the Album a melody by Halfdan Kjerulf.