The Conscript: A Story of the French war of 1813. Erckmann-Chatrian
Читать онлайн книгу.was approaching eighteen; I was nineteen, and Aunt Margrédel seemed pleased to see me coming early every Sunday morning to breakfast and dine with them.
Catharine and I often went into the orchard behind the house; there we bit the same apples and the same pears; we were the happiest creatures in the world. It was I who took her to high mass and vespers; and on holidays she never left my side, and refused to dance with the other youths of the village. Everybody knew that we would some day be married; but, if I should be so unfortunate as to be drawn in the conscription, there was an end of matters. I wished that I was a thousand times more lame; for at the time of which I speak they had first taken the unmarried men, then the married men who had no children, then those with one child; and I constantly asked myself, "Are lame fellows of more consequence than fathers of families? Could they not put me in the cavalry?" The idea made me so unhappy that I already thought of fleeing.
But in 1812, at the beginning of the Russian war, my fear increased. From February until the end of May, every day we saw pass regiments after regiments – dragoons, cuirassiers, carbineers, hussars, lancers of all colors, artillery, caissons, ambulances, wagons, provisions, rolling on forever, like a river which runs on and on, and of which one can never see the end.
I still remember that this began with soldiers driving large wagons drawn by oxen. These oxen were in the place of horses, and were to be used for food later on, when they should have used up their provisions. Everybody said, "What a fine idea! When the soldiers can no longer feed the oxen, the oxen will feed the soldiers." Unhappily those who said this did not know that the oxen could only make seven or eight leagues a day, and that for every eight days of marching, they must have at least one day's rest; so that indeed, the poor animals' hoofs were already dry and worn out, their lips drooping, their eyes standing out of their heads, and little but skin and bone left of them. For three weeks they kept passing in this way, all torn with thrusts of the bayonet. Meat became cheap, for they killed many of the oxen; but few wanted their flesh, the diseased meat being unhealthy. They never went more than twenty leagues beyond the Rhine.
After that, we saw more lancers, sabres, and helmets file past. All flowed through the French gate, crossed the Place d'Armes, and streamed out at the German gate.
At last, on the 10th of May, in the year 1812, in the early morning, the guns of the arsenal announced the coming of the master of all. I was yet sleeping when the first shot shook the little panes of my window till they rattled like a drum, and Monsieur Goulden, with a lighted candle, opened my door, saying, "Get up, he is here!"
We opened the window. Through the night I saw a hundred dragoons, of whom many bore torches, enter at a gallop under the French gate; they shook the earth as they passed; their lights glanced along the house-fronts like dancing flames, and from every window we heard ceaseless shouts of "Vive l'Empereur!"
I was gazing at the carriage, when a horse crashed against the post to which the butcher Klein was accustomed to fasten his cattle. The dragoon fell heavily, his helmet rolled in the gutter, and immediately a head leaned out of the carriage to see what had happened – a large head, pale and fat, with a tuft of hair on the forehead: it was Napoleon; he held his hand up as if about taking a pinch of snuff, and said a few words roughly. The officer galloping by the side of the coach bent down to reply; and his master took his snuff and turned the corner, while the shouts redoubled and the cannons roared louder than ever.
This was all that I saw.
The Emperor did not stop at Phalsbourg, and, when he was on the road to Saverne, the guns fired their last shot, and silence reigned once more. The guards at the French gate raised the drawbridge, and the old watchmaker said:
"You have seen him?"
"I have, Monsieur Goulden."
"Well," he continued, "that man holds all our lives in his hand; he need but breathe upon us and we are gone. Let us bless Heaven that he is not evil-minded; for if he were, the world would see again the horrors of the days of the barbarian kings and the Turks."
He seemed lost in thought, but in a moment he added:
"You can go to bed again. The clock is striking three."
He returned to his room, and I to my bed. The deep silence without seemed strange after such a tumult, and until daybreak I never ceased dreaming of the Emperor. I dreamed, too, of the dragoon, and wanted to know if he were killed. The next day we learned that he was carried to the hospital and would recover.
From that day until the month of September they often sang the Te Deum, and fired twenty-one guns for new victories. It was nearly always in the morning, and Monsieur Goulden cried:
"Eh, Joseph! Another battle won! Fifty thousand men lost! Twenty-five standards, a hundred guns won. All goes well, all goes well. It only remains now to order a new levy to replace the dead!"
He pushed open my door, and I saw him, bald, in his shirt-sleeves, with his neck bare, washing his face in the wash-bowl.
"Do you think, Monsieur Goulden," I asked, in great trouble, "that they will also take the lame?"
"No, no," he said kindly; "fear nothing, my child, you could not serve. We will fix that. Only work well, and never mind the rest."
He saw my anxiety, and it pained him. I never met a better man. Then he dressed himself to go to wind up the city clocks – those of Monsieur the Commandant of the place, of Monsieur the Mayor, and other notable personages. I remained at home. Monsieur Goulden did not return until after the Te Deum. He took off his great brown coat, put his peruke back in its box, and again pulling his silk cap over his ears, said:
"The army is at Wilna or at Smolensk, as I learn from Monsieur the Commandant. God grant that we may succeed this time and make peace, and the sooner the better, for war is a terrible thing."
I thought, too, that, if we had peace, so many men would not be needed, and that I could marry Catharine. Any one can imagine the wishes I formed for the Emperor's glory.
II
It was on the 15th of September, 1812, that the news came of the great victory of the Moskowa. Every one was full of joy, and all cried, "Now we will have peace! now the war is ended!"
Some discontented folks might say that China yet remained to be conquered; such mar-joys are always to be found.
A week after, we learned that our forces were in Moscow, the largest and richest city in Russia, and then everybody figured to himself the booty we would capture, and the reduction it would make in the taxes. But soon came the rumor that the Russians had set fire to their capital, and that it was necessary to retreat on Poland or to die of hunger. Nothing else was spoken of in the inns, the breweries, or the market; no one could meet his neighbor without saying, "Well, well, things go badly; the retreat has commenced."
People grew pale, and hundreds of peasants waited morning and night at the post-office, but no letters came now. I passed and repassed through the crowd without paying much attention to it, for I had seen so much of the same thing. And besides, I had a thought in my mind which gladdened my heart, and made everything seem rosy to me.
You must know that for six months past I had wished to make Catharine a magnificent present for her birthday, which fell on the 18th of December. Among the watches which hung in Monsieur Goulden's window was one little one, of the prettiest kind, with a silver case full of little circles, which made it shine like a star. Around the face, under the glass, was a thread of copper, and on the face were painted two lovers, the youth evidently declaring his love, and giving to his sweetheart a large bouquet of roses, while she modestly lowered her eyes and held out her hand.
The first time I saw the watch, I said to myself: "You will not let that escape; that watch is for Catharine, and, although you must work every day till midnight for it, she must have it." Monsieur Goulden, after seven in the evening, allowed me work on my own account. He had old watches to clean and regulate; and as this work was often very troublesome, old Father Melchior paid me reasonably for it. But the little watch was thirty-five francs, and one can imagine how many hours at night I would have to work for it. I am sure that if Monsieur Goulden knew that I wanted it he would have given it me for a present, but I would not have let him take a farthing less for it; I would