Leonora. Edgeworth Maria
Читать онлайн книгу.and I pity you from my soul for being shut up in that old castle. I suppose it is like an old castle in Dauphiny, where I once spent a week, and where I was nearly frightened to death by the flapping of the old tapestry behind my bed, and by the bats which flew in through the broken windows. They say, however, that our châteaux and yours are something different. Of this I have no clear conception.
I send you three comforters in your prison – a billet-doux, a new novel, and a pattern of my sandal: a billet-doux from R*** says everything for itself; but I must say something for the new novel. Zenobie, which I now send you, is the declared rival of Seraphine. Parties have run high on both sides, and applications were made and inuendoes discovered, and wit and sentiment came to close combat; and, as usual, people talked till they did not understand themselves. For a fortnight, wherever one went the first words to be heard on entering every salon were Seraphine and Zenobie. – Peace or war. – Mlle. Georges and Mlle. Duchesnois were nothing to Seraphine and Zenobie. For Heaven's sake tell me which you prefer! But I fear they will be no more talked of before I have your answer. To say the truth, I am tired of both heroines, for a fortnight is too long to talk or think of any one thing.
I flatter myself you will like my sandals: they are my own invention, and my foot really shows them to advantage. You know I might say, as Du P*** said of himself, "J'ai un pied dont la petitesse échappe à la vitesse de la pensée." I thought my poor friend Mad. Dumarais would have died with envy, the other day, when I appeared in them at her ball, which, by the by, was in all its decorations as absurd and in as bad taste as usual. For the most part these nouveaux riches lavish money, but can never purchase taste or a sense of propriety. All is gold: but that is not enough; or rather that is too much. – In spite of all that both the Indies, China, Arabia, Egypt, and even Paris can do for them, they will be ever out of place, in the midst of their magnificence: they will never even know how to ruin themselves nobly. They must live and die as they were born, ridiculous. Now I would rather not exist than feel myself ridiculous. But I believe no one living, not even le petit d'Heronville, knows himself to be an object of ridicule. There are no looking-glasses for the mind, and I question whether we should use them if there were. D'Heronville is just as you left him, and as much my amusement as he used to be yours. He goes on with an eternal galimatias of patriotism, with such a self-sufficient air and decided tone! never suspecting that he says only what other people make him say, and that he is listened to, only to find out what some people think. Many will say before fools what they would not hazard before wise men; not considering that fools can repeat as well as parrots. I once heard a great man remark that the only spies fit to be trusted are those who do not know themselves to be such, who have no salary but what their vanity pays them, and who are employed without being accredited.
But trève de politique! – My charming Olivia, I know, abhors politics as much as I detest metaphysics, from all lips or pens but hers. Now I must tell you something of your friends here.
O – talks nonsense as agreeably as ever, and dances as divinely. 'Tis a pity he cannot always dance, for then he would not ruin himself at play. He wants me to get him a regiment – as if I had any power! – or as if I would use it for this purpose, when I know that my interesting friend Mad. Q – would break her poor little heart if he were to quit her.
Mon Coeur is as pretty as ever; but she is now in affliction. She has lost her dear little dog Corisonde. He died suddenly; almost in her arms! She will erect a monument to him in her charming jardin Anglois. This will occupy her, and then "Time, the comforter" – Inimitable Voltaire!
Our dear Brillante has just had a superb hommage from her lover the commissary – a necklace and bracelets of the finest pearls: but she cannot wear them yet: her brother having died last week, she is in deep mourning. This brother was not upon good terms with her. He never forgave the divorce. He thought it a disgrace to have a sister une divorcée; but he was full of prejudice, poor man, and he is dead, and we need think no more of him or of his faults.
Our ci-devant chanoine, who married that little Meudon, is as miserable as possible, and as ridiculous: for he is jealous of his young wife, and she is a franche-coquette. The poor man looks as if he repented sincerely of his errors. What a penitent a coquette can make of a husband! Bourdaloue and Massillon would have tried their powers on this man's heart in vain.
Did I tell you that Mad. G – is a second time divorced? But this time it is her husband's doing, not hers. This handsome husband has spent all the immense fortune she brought him, and now procures a divorce for incompatibility of temper, and is going to marry another lady, richer than Mad. G – , and as great a fool. This system of divorce, though convenient, is not always advantageous to women. However, in one point of view, I wonder that the rigid moralists do not defend it, as the only means of making a man in love with his own wife. A man divorces; the law does not permit him to marry the same woman afterwards; of course this prohibition makes him fall in love with her. Of this we have many edifying examples besides Fanchette, who, though she was so beautiful, and a tolerable actress, would never have drawn all Paris to the Vaudeville if she had not been a divorcée, and if it had not been known that her husband, who played the lover of the piece, was dying to marry her again. Apropos, Mad. St Germain is acting one of her own romances, in the high sublime style, and threatens to poison herself for love of her perjured inconstant – but it will not do.
Madame la Grande was near having a sad accident the other night: in crossing the Pont-neuf her horses took fright; for there was a crowd and embarras, a man having just drowned himself – not for love, but for hunger. How many men, women, and children, do you think, drowned themselves in the Seine last year? Upwards of two hundred. This is really shocking, and a stop should be put to it by authority. It absolutely makes me shudder and reflect; but après nous le déluge was La Pompadour's maxim, and should be ours.
Mad. Folard se coiffe en cheveux, and Mad. Rocroix crowns herself with roses, whilst all the world knows that either of them is old enough to be my mother. In former days a woman could not wear flowers after thirty, and was bel esprit or dévote at forty, for it was thought bad taste to do otherwise. But now everybody may be as young as they please, or as ridiculous. Women have certainly gained by the new order of things.
Our poor friend Vermeille se meurt de la poitrine – a victim to tea and late hours. She is an interesting creature, and my heart bleeds for her: she will never last till winter.
Do you know, it is said, we shall soon have no wood to burn. What can have become of all our forests? People should inquire after them. The Venus de Medicis has at last found her way down the Seine. It is not determined yet where to place her: but she is at Paris, and that is a great point gained for her. You complained that the Apollo stands with his back so near the wall, that there is no seeing half the beauties of his shoulders. If I have any influence, Venus shall not be so served. I have been to see her. She is certainly divine – but not French. I do not despair of seeing her surpassed by our artists.
Adieu, my adorable Olivia. I should have finished my letter yesterday; but when I came home in the morning, expecting to have a moment sacred to you and friendship, who should I find established in an arm-chair in my cabinet but our old countess Ci-devant. There was no retreat for me. In the midst of my concentrated rage I was obliged to advance and embrace her, and there was an end of happiness for the day. The pitiless woman kept me till it was even too late to dress, talking over her family misfortunes; as if they were anything to me. She wants to get her son employed, but her pride will not let her pay her court properly, and she wants me to do it for her. Not I, truly. I should shut my doors against her but for the sake of her nephew le roué, who is really a pretty young man. My angel, I embrace you tenderly.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно