Bouvard and Pécuchet, part 2. Gustave Flaubert

Читать онлайн книгу.

Bouvard and Pécuchet, part 2 - Gustave Flaubert


Скачать книгу
youngster scampered off.

      His sister and he were to sleep at the inn, and at daybreak the messenger from Falaise would take Victor and set him down at the reformatory of Beaubourg; while a nun belonging to the orphanage of Grand-Camp would come to fetch Victorine.

      Foureau having gone into these details, was once more lost in his own thoughts. But Bouvard wished to know how much the maintenance of the youngsters would cost.

      “Bah! a matter perhaps of three hundred francs. The count has given me twenty-five for the first disbursements. What a stingy fellow!”

      And, stung to the heart by the contempt shown towards his scarf, Foureau quickened his pace in silence.

      Bouvard murmured: “They make me feel sad. I will take the charge of them.”

      “And so will I,” said Pécuchet, the same idea having occurred to both of them.

      No doubt there were impediments?

      “None,” returned Foureau. Besides, he had the right as mayor to entrust deserted children to whomsoever he thought fit. And, after a prolonged hesitation:

      “Well, yes; take them! That will annoy him.”

      Bouvard and Pécuchet carried them off.

      When they returned to their abode they found at the end of the staircase, under the Madonna, Marcel upon his knees praying with fervour. With his head thrown back, his eyes half closed, and his hare-lip gaping, he had the appearance of a fakir in ecstasy.

      “What a brute!” said Bouvard.

      “Why? He is perhaps attending to things that would make you envy him if you could only see them. Are there not two worlds entirely distinct? The aim of a process of reasoning is of less consequence than the manner of reasoning. What does the form of belief matter? The great thing is to believe.”

      Such were the objections of Pécuchet to Bouvard’s observation.

      CHAPTER X

      Lessons in Art and Science

      THEY procured a number of works relating to education, and resolved to adopt a system of their own. It was necessary to banish every metaphysical idea, and, in accordance with the experimental method, to follow in the lines of natural development. There was no haste, for the two pupils might forget what they had learned.

      Though they had strong constitutions, Pécuchet wished, like a Spartan, to make them more hardy, to accustom them to hunger, thirst, and severe weather, and even insisted on having their feet badly shod in order that they might be prepared for colds. Bouvard was opposed to this.

      The dark closet at the end of the corridor was used as their sleeping apartment. Its furniture consisted of two folding beds, two couches, and a jug. Above their heads the top window was open, and spiders crawled along the plaster. Often the children recalled to mind the interior of a cabin where they used to wrangle. One night their father came home with blood on his hands. Some time afterwards the gendarmes arrived. After that they lived in a wood. Men who made wooden shoes used to kiss their mother. She died, and was carried off in a cart. They used to get severe beatings; they got lost. Then they could see once more Madame de Noares and Sorel; and, without asking themselves the reason why they were in this house, they felt happy there. But they were disagreeably surprised when at the end of eight months the lessons began again. Bouvard took charge of the little girl, and Pécuchet of the boy.

      Victor was able to distinguish letters, but did not succeed in forming syllables. He stammered over them, then stopped suddenly, and looked like an idiot. Victorine put questions. How was it that “ch” in “orchestra” had the sound of a “q,” and that of a “k” in “archæology.” We must sometimes join two vowels and at other times separate them. All this did not seem to her right. She grew indignant at it.

      The teachers gave instruction at the same hour in their respective apartments, and, as the partition was thin, these four voices, one soft, one deep, and two sharp, made a hideous concert. To finish the business and to stimulate the youngsters by means of emulation, they conceived the idea of making them work together in the museum; and they proceeded to teach them writing. The two pupils, one at each end of the table, copied written words that were set for them; but the position of their bodies was awkward. It was necessary to straighten them; their copybooks fell down; their pens broke, and their ink bottles were turned upside down.

      Victorine, on certain days, went on capitally for about three minutes, then she would begin to scrawl, and, seized with discouragement, she would sit with her eyes fixed on the ceiling. Victor was not long before he fell asleep, lying over his desk.

      Perhaps they were distressed by it? Too great a strain was bad for young heads.

      “Let us stop,” said Bouvard.

      There is nothing so stupid as to make children learn by heart; yet, if the memory is not exercised, it will go to waste, and so they taught the youngsters to recite like parrots the first fables of La Fontaine. The children expressed their approval of the ant that heaped up treasure, of the wolf that devoured the lamb, and of the lion that took everyone’s share.

      When they had become more audacious, they spoiled the garden. But what amusement could be provided for them?

      Jean Jacques Rousseau in Emile advises the teacher to get the pupil to make his own playthings. Bouvard could not contrive to make a hoop or Pécuchet to sew up a ball. They passed on to toys that were instructive, such as cut-paper work. Pécuchet showed them his microscope. When the candle was lighted, Bouvard would sketch with the shadow of his finger on the wall the profile of a hare or a pig. But the pupils grew tired of it.

      Writers have gone into raptures about the delightfulness of an open-air luncheon or a boating excursion. Was it possible for them really to have such recreations? Fénelon recommends from time to time “an innocent conversation.” They could not invent one. So they had to come back to the lessons – the multiplying bowls, the erasures of their scrawlings, and the process of teaching them how to read by copying printed characters. All had proved failures, when suddenly a bright idea struck them.

      As Victor was prone to gluttony, they showed him the name of a dish: he soon ran through Le Cuisinier Français with ease. Victorine, being a coquette, was promised a new dress if she wrote to the dressmaker for it: in less than three weeks she accomplished this feat. This was playing on their vices – a pernicious method, no doubt; but it had succeeded.

      Now that they had learned to read and write, what should they be taught? Another puzzle.

      Girls have no need of learning, as in the case of boys. All the same, they are usually brought up like mere animals, their sole intellectual baggage being confined to mystical follies.

      Is it expedient to teach them languages? “Spanish and Italian,” the Swan of Cambray lays down, “scarcely serve any purpose save to enable people to read dangerous books.”

      Such a motive appeared silly to them. However, Victorine would have to do only with these languages; whereas English is more widely used. Pécuchet proceeded to study the rules of the language. He seriously demonstrated the mode of expressing the “th” – “like this, now, the, the, the.”

      But before instructing a child we must be acquainted with its aptitudes. They may be divined by phrenology. They plunged into it, then sought to verify its assertions by experiments on their own persons. Bouvard exhibited the bumps of benevolence, imagination, veneration, and amorous energy —vulgo, eroticism. On Pécuchet’s temples were found philosophy and enthusiasm allied with a crafty disposition. Such, in fact, were their characters. What surprised them more was to recognise in the one as well as in the other a propensity towards friendship, and, charmed with the discovery, they embraced each other with emotion.

      They next made an examination of Marcel. His greatest fault, of which they were not ignorant, was an excessive appetite. Nevertheless Bouvard and Pécuchet were dismayed to find above the top of the ear, on a level with the eye, the organ of alimentivity. With advancing years their servant would perhaps become like the woman in the Salpêtrière, who every day ate eight pounds of bread, swallowed


Скачать книгу