Разбуди этот дикий огонь. Робин Грейди
Читать онлайн книгу.приборы для кофе.
– Валяйте.
– У вас неуемная жажда денег. Точнее, власти. Вам нравятся дорогие игрушки. Частные самолеты, яхты и престижные автомобили. Нравится, когда на каждой руке у вас по красивой женщине, а лучше по две. Но больше всего вы любите раздавать приказы.
Джек нахмурился:
– Мне нравится эффективно управлять. Не могу представить генерального директора, лишенного подобного качества. Грегори, например, тоже был таким.
– Вы совершенно меня не поняли. Вы и в подметки ему не годитесь.
– Он мог бы вам возразить.
Она взглянула на него почти с жалостью:
– Скромность – не самая сильная ваша сторона.
– Может быть, хотите узнать, что ею является?
– Вы действительно ничего не понимаете. Хотя жаль, поскольку производите впечатление умного мужчины.
Он упрямо пошел за ней на террасу. Аманда стояла, облокотившись о перила, и смотрела, как мерцает огнями город вдали. Ветерок легонько колыхал ее платье, похожего на тонкие паутинки.
Когда двинулся ей навстречу, она бросила на него раздраженный взгляд и сжала перила так сильно, что даже побелели костяшки пальцев.
– Вы до сих пор не поняли?
– Давайте прекратим ходить вокруг да около. Вы сами хотели, чтобы я пошел за вами. Просто пока еще не понимаете, как нужно себя вести.
Она взглянула ему в лицо:
– Я очень люблю мою работу в фонде. Больше, чем что-либо, а это что-то да значит.
– Зависит от того, на что вы тратите эмоции.
– Как насчет того, чтобы тратить на нечто светлое?
Большая часть людей думала о Джеке Риде именно так. Дьявол во плоти. Разница лишь в том, что Аманда не боялась высказать это ему в лицо.
И она права. Впрочем, все правы. Если бы он смог наложить лапу на «Ласситер медиа», если бы ему удалось впиться зубами в горло компании, он бы не остановился, пока не осушил ее до дна. Такова профессия. Именно это удавалось ему лучше всего.
Но Аманда Стивенс смотрела на него почти со злобой. И признаться, не без оснований. Часть его действительно хотела, чтобы «Ласситер медиа» канула в лету.
Конечно, это невозможно. Неразумно. Как и дальше досаждать мисс Стивенс. В конце концов, она замешана во всем этом не по своей воле.
– Мне пора плотнее закутаться в черный плащ и исчезнуть. – Он галантно поклонился. – Доброй ночи, Аманда.
Она нагнала его у входа в зал, втиснулась между ним и дверью. Джек не понимал, улыбнуться ему и расслабиться или обыскать ее на предмет осинового кола.
– Что, если я покажу вам, насколько серьезно я отношусь к этому? Докажу, что фонд делает очень многое. Вы когда-нибудь были в приютах для бездомных? Раздавали им суп? Если бы увидели все своими глазами, смогли бы понять меня. Не можете же вы на самом деле быть таким бесчувственным монстром.
– Рассчитываете пробудить во мне человеческие эмоции?
Она позволила себе улыбнуться. Джек улыбнулся в ответ.
– Дайте мне месяц, – попросила она. – Я заставлю вас передумать.
– Передумать