Конклав. Роберт Харрис

Читать онлайн книгу.

Конклав - Роберт Харрис


Скачать книгу
МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Это выражение восходит к латинскому «Tecum vivere amem, tecum obeam libens» из оды III, 9, Горация: «С тобой хочу я жить, с тобой и умереть».

      2

      Вакантный престол (лат.).

      3

      Дом Святой Марты – (лат. Domus Sanctae Marthae) – здание недалеко от собора Святого Петра, построенное в 1996 г., используется как гостиница для приезжающих в Ватикан священников и как жилье для кардиналов-выборщиков во время конклава.

      4

      Пилеолус, или дзукетто, – шапочка священников разного ранга.

      5

      Святой Викентий де Поль – католический святой, основатель Конгрегации лазаристов и Конгрегации дочерей милосердия.

      6

      Апостольская палата (лат. Camera Apostolica) – одна из главных дикастерий (ведомств) Римской курии, в ведении которой находятся материальные ценности. Возглавляет Апостольскую палату кардинал в должности камерленго.

      7

      Камерленго, или камерарий Римско-католической церкви, – одна из высших придворных должностей при Святом престоле. Должность камерленго имеет светские административные функции, среди которых управление финансами и имуществом Папского престола.

      8

      Иов. 30: 20.

      9

      Речь идет о Франциске Ассизском, который вместе со сподвижниками воздвиг крест на вершине Ла-Верна; согласно преданию, в этот день на его руках и ногах появились стигматы – следы гвоздей, которыми был распят Христос.

      10

      Лк. 9: 3.

      11

      Кольцо рыбака – официальное кольцо папы римского, который считается преемником святого Петра, бывшего рыбака. Кольцо по традиции переплавляется для нового папы.

      12

      «О подражании Христу» (лат. De Imitatione Christi) – католический богословский трактат Фомы Кемпийского. Датой создания считается 1427 г.

      13

      Мк. 15: 46.

      14

      Мф. 28: 19.

      15

      «Униженные земли» – библейское выражение, см.: Иов. 24: 4.

      16

      Килдэ́р – графство на востоке Ирландии.

      17

      Рочетто – белое кружевное одеяние католических священников; моццетта – накидка, надеваемая поверх рочетто.

      18

      Кол. 2: 3.

      19

      Дом католического священничества (лат.).

      20

      Биретта – традиционный головной убор католических священников – четырехугольная шапочка.

      21

      «Вселенская паства Господня» (лат.) – апостольская конституция Римско-католической церкви, изданная папой римским Иоанном Павлом II 22 февраля 1996 г. Она заменила Апостольскую конституцию 1975 г. папы римского Павла VI.

      22

      Эмери́т (лат. emeritus –


Скачать книгу