Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг. Вадим Громов

Читать онлайн книгу.

Волшебник, который был неудачником. И тайна острова Халайм-Кэнг - Вадим Громов


Скачать книгу
будто бы смотрел на него сверху, паря в высоте, и постепенно снижался. Вдруг на зелёный и красивый остров упала хищная тень, делавшая этот замечательный мирок угрюмым, пугающим и заполнившая собой каждый клочок земли.

      Вдобавок вспомнились разные звери, испуганно разбегающиеся кто куда. Зверей было много, и эта тень очень напугала их. Остальные «клочки» сна в памяти Шюртижа не задержались.

      – Шюртиж! Очнись! – щёку волшебника что-то защекотало, и он понял, что это усы Эдфора.

      Волшебник сонно пробормотал:

      – Погоди, сейчас встану… А что случилось?

      – Мы куда-то попали! – послышался голос Блепа. – И я совершенно не в восторге от этого места!

      – Куда попали?

      – Если бы я знал…

      Волшебник кое-как разлепил глаза, и посмотрел на друзей. Потом огляделся вокруг.

      – Я могу ошибаться, – испуганно сказал кот, – но это не похоже на Страну Семи Радуг.

      – Уже вижу, – ответил Шюртиж. – Ну, не мог же я ТАК ошибиться с заклинанием…

      Окружающий пейзаж настолько же походил на комнату Шюртижа, насколько гусеница походит на носорога. Проще говоря, от дома Шюртижа – не осталось НИ-ЧЕ-ГО.

      Волшебник нахмурился и пробормотал:

      – Да-а-а… Даже непонятно – уже начинать бояться, или чуть-чуть подождать?

      Они находились неизвестно где. «Неизвестно» – потому что всё вокруг заросло большущими лопухами. Раза в полтора выше Шюртижа и скрывающих из вида всё остальное. Волшебник впервые видел растения такого отталкивающего цвета: казалось, что их густо обсыпали ржавчиной. И только местами робко проглядывал зелёный, как бы намекающий, что он – настоящий цвет лопухов, с которыми произошло нечто странное. Толщина их стеблей не уступала толщине ножки Блепа, а листом можно было накрыть четверть пропавшей комнаты.

      – Может, ты всё-таки что-то напутал с заклинанием? – с надеждой спросил кот. – И Хемс зарос такими лопухами – от начала и до конца… Даже в королевской спальне, прямо в кровати Фирсыра, выросло несколько штук. Как думаете? Не может такого быть?

      – Не-а… – ответил Блеп. – Точно, не заклинание. Я уверен. Иначе я не волшебный котёл, а полное недоразумение.

      – И что нам теперь делать? – пригорюнился Эдфор. – Вдруг это снова злые заклинания?

      – Откуда? – казалось, что круглые глаза Блепа стали ещё круглее. – Мы же победили Книгу Злых Заклинаний!

      – А может, это не книга…

      – А что?

      – Книжечка, – предположил кот. – То-о-оненькая, всего с десятком заклинаний. Но – злющих-презлющих! Вот она нам и мстит за победу.

      – Не слышал ни о какой книжечке, – Шюртиж сокрушённо покачал головой. – А вот сон мне сегодня приснился необъяснимый и путаный…

      Он быстренько пересказал друзьям кусочки сна, и все задумались.

      – Говоришь, зеленокожий и трёхрукий… – озадаченно пробурчал Блеп. – Ладно, хоть не семиногий и двухголовый с фиолетовой


Скачать книгу