Подарок судьбы. Барбара Картленд
Читать онлайн книгу.это будет кому-нибудь интересно, – с печальным вздохом заметила Джемайма. – Ниоба меня терпеть не может, а дядя Элмер считает обузой. И вообще, кому нужна бедная родственница? Богатые не любят бедных.
– Вы так считаете?
– Моя мама предпочла богатству любовь и вышла замуж за бедного человека. Но она стала исключением в нашем семействе.
Виконт подумал, что девушка права.
Уж что касается Ниобы – та точно предпочла богатство и более звучный титул маркиза титулу виконта и длинному списку долгов, которые только и мог предложить ей он сам.
Словно угадав его мысли, Джемайма сказала:
– Ниоба такая же честолюбивая, как и ее отец. Она мечтает сидеть рядом с женами пэров на церемонии открытия парламента, и если бы в этот момент ей подвернулся какой-нибудь герцог или граф, то маркиз был бы тут же отправлен в отставку, как она отправила вас.
– Я уже предупредил вас, что не намерен выслушивать подобные утверждения! – сухо заявил виконт.
– Рано или поздно вы все равно убедитесь, что я была права.
Виконт уже намеревался ответить ей каким-нибудь язвительным замечанием, но затем решил, что это будет ниже его достоинства.
– Ну и куда же вы теперь направляетесь? – вместо этого поинтересовался он, вновь берясь за вожжи.
– В любое место, куда вы можете меня отвезти, – легкомысленно сказала девушка.
– У вас хотя бы есть деньги?
– Только две гинеи. Мне стыдно признаться, но я украла их из дядиного секретера. – По ее тону, однако, нельзя было заключить, что она испытывает угрызения совести.
Виконт снова отпустил вожжи. Его изумление подобным легкомыслием было настолько велико, что он заговорил с девушкой покровительственным тоном, словно с ребенком:
– И ты говоришь вполне серьезно, что собираешься жить самостоятельно, не имея ничего за душой, кроме двух гиней? Да ты просто умрешь с голоду!
Наступила тишина. Через некоторое время Джемайма произнесла уже совсем другим тоном:
– Больше мне ничего не остается. Я устала терпеть побои, щипки, тычки и пощечины, я уже просто отчаялась… я ощущаю себя такой жалкой… такой несчастной…
Голос ее задрожал и оборвался, и виконт, которому стало жаль девушку, поинтересовался:
– Неужели у тебя не найдется других родственников, к которым я мог бы тебя отвезти?
– Они все слишком боятся дяди Элмера и просто отправят меня обратно к нему.
– Но я и сам сделаю то же самое.
При мысли о том, что ему придется вернуться, он невольно нахмурился, но тут же сказал себе, что другого выхода у него нет.
В то же мгновение, вновь вспомнив про коварство Ниобы, виконт рассердился еще больше:
– Черт побери! Как ты некстати объявилась в моем фаэтоне! Мне вовсе не с руки возвращаться. Больше всего я хочу сейчас показать твоей расчетливой и вероломной кузине, что вполне обойдусь и без нее! – Внезапно какая-то мысль пришла ему в голову, и он презрительно и горько засмеялся. – Я уже сказал