Носферату. Трагикомедия из жизни вампиров. Денис Васильевич Беляков

Читать онлайн книгу.

Носферату. Трагикомедия из жизни вампиров - Денис Васильевич Беляков


Скачать книгу
лишь приоткрыл,

      Как труп внезапно завопил,

      Поскольку вирус вампиризма

      Жюльена душу не сгубил.

      «О боже! Дар или проклятье?

      Ужель мне вечно таким быть?!

      Свое бессмертье проклинаю,

      Коль вынужден кровищу пить!

      Прощай на веки, друг мой лучший,

      За нападение прости,

      И я прошу тебя, вампирам

      За смерть мою ты отомсти!»

      И ринулся упырь, спасаясь,

      Под сень дубов, в тот самый лес.

      Бежал, во тьме ночной скрываясь,

      Покуда вовсе не исчез.

      И тут дружина осмелела

      И ринулась за ним вдогон,

      Крича: – А ну-ка стой! Стой, мертвечина!

      Из тела душу выбьем вон!!!

      Бежал Жюльен, подобно лани,

      Бежал куда глаза глядят,

      За ним, вопя, шумя, горланя,

      Неслось под сотни две ребят.

      И шум, от них, что раздавался,

      Достиг пещеры упырей,

      И ринулись спасать собрата

      Вампиры в образе зверей!

      Кто в образе мышей летучих,

      Кто в образе больших волков,

      Спешат толпе людей навстречу,

      Слюнями, капая с клыков.

      Глава 7, в которой царевич понимает, что недооценил врага

      Тем временем богатыри

      Жюльена спину разглядели,

      Вода святая и колы

      В вампира градом полетели.

      Удачно пущенный рукой,

      Жюльену в сердце кол попал,

      И увидали вурдалаки,

      Как брат их снова умирал.

      Взревели монстры и напали

      На ошарашенных людей,

      Душили, на кусочки рвали,

      Не превращая в упырей.

      Вслепую люди защищались,

      Врага во тьме не разглядишь,

      Про осторожность позабыла

      Лизуня – Бархатная мышь.

      Стремительно метнулась к горлу,

      Как к бочке свежего вина,

      Но палицею34 была сбита

      И факелом подожжена.

      Конечно, в рамках данной сказки,

      Потеря та эпизодична,

      Но вот вампиры гибель Лизы

      Восприняли, ну, очень лично.

      Мгновенье тишина лишь длилась,

      Принц даже не успел моргнуть,

      Как вся дружина была мертвой,

      Вот это жуть! Ей богу, жуть!

      Подумал Габриэль, что, может,

      Всё это – лишь кошмарный сон!

      Щипнул себя. Однако, больно.

      Из горла вырвался лишь стон.

      Вампиры принца окружили,

      Клыки зловеще обнажили,

      Тот смерти глянул в очи смело —

      А что он мог еще поделать?

      Вампирам смелость не по нраву,

      Решили принца поломать,

      Чтобы рыдал, просил пощады,

      Его решили попытать.

      Взлетел царевич выше сосен,

      Запущенный рукой Готлиба,

      Летел вниз, думал, что убьется,

      Но лишь отделался ушибом.

      Потом за тело взялось Тилло,

      Над телом Тилло ворожилоСкачать книгу


<p>34</p>

Боевая дубина.