Багорт. Том 1.. Анастасия Валерьевна Суворова
Читать онлайн книгу.до того, как вы попали к нам? Любая мелочь, кажущаяся вам незначительной, может привести нас к пониманию происходящего.
– А разве Ян вам ничего не рассказал?
– Конечно, рассказал, но мы хотели бы послушать теперь эту историю из ваших уст, – настаивал Вайес. – Понимаете, события одни и те же, а детали люди замечают разные.
– Вы правы, – неожиданно согласилась Дея. – Ян, наверное, вам уже рассказал, что билеты в этот злосчастный музей мне презентовал чудаковатый иностранец. Я не придала тогда особого значения его внешнему виду, но…
– Опишите же его.
– Языка, на котором он говорил, я не распознала и списала это на свое невежество, хотя сейчас думаю, что он не подпадает ни под одну языковую группу, существующую на Земле. Одет тот мужчина был так, будто играл роль в бульварном романе и сбежал со съемочной площадки, к тому же забыл обуться. У нас, знаете ли, не принято в общественных местах босиком разгуливать, – пояснила она, вспомнив Вечко. – В общем, всучил он мне два мятеньких билетика и тут же скрылся. Ну, я радостная, что в музей схожу, про этого чудака тут же и забыла. Представьте мое удивление, когда я встречаю его в этом же музее. Обуться он, кстати, так и не удосужился. И знаете, он как-то нехорошо на Яна смотрел.
– Да? – удивился Ян. – А я его не заметил.
– Ты Айвазовского пытался загипнотизировать, а я увела тебя на второй этаж.
Повисла пауза. Все переглядывались, никто не решался заговорить первым.
– Скажите, а я правильно понял из рассказа Яна, что лаз в скале появился, когда вы ощупывали ее руками? – неожиданно спросил у Деи лекарь.
– Да, если память меня не подводит, так и было.
– Господин, когда ее привели все ладони… – шептал лекарь Вайесу.
– Да, да я тоже об этом думал, – так же шепотом отозвался тот. – Ясно одно, мои друзья, – сказал хозяин кабинета уже в полный голос, – кому-то очень понадобилось, чтобы вы оказались в Багорте. И этот кто-то приложил немало усилий, чтобы перемещение произошло. Поэтому, пока мы не выясним кому, а главное – зачем это нужно, я вынужден оставить вас в Мрамгоре под моей охраной. А чтобы вы не чувствовали себя в заточении, можете посещать библиотеку и увеселительные комнаты, сад так же в полном вашем распоряжении. Но я настоятельно прошу не покидать его пределов.
– Неужели нет способа вернуть нас домой? – с угасающей надеждой спросила Дея.
– Дорогая моя, мы не понимаем, как вы к нам попали, а даже если и поймем, не в моих силах вернуть вас обратно.
– Но ведь вы здесь самый главный! – удивленно начала Дея. – Разве не вы олицетворяете в Мрамгоре власть?
– Самый главный и самый могущественный – не всегда одно и то же. Да, я – Верховный Хранитель, и призван следить за порядком и соблюдением законов, но я всего лишь человек. А силы, принудившие вас к этому путешествию, весьма и весьма велики, и мне они недоступны.
– Если в вашем мире есть такие влиятельные люди, как получилось, что на столь высоком посту оказался «всего лишь человек»? –