Ayesha: The Return of She. Генри Райдер Хаггард

Читать онлайн книгу.

Ayesha: The Return of She - Генри Райдер Хаггард


Скачать книгу
by that name although it is seldom given to her in these pages, put forward some of them, such as the vague Isis-myth, and the wondrous picture-story of the Mountain-fire, as mere veils to hide the truth which it was her purpose to reveal at last in that song she never sang.

The Editor.

      Chapter 1

      The Double Sign

      Hard on twenty years have gone by since that night of Leo’s vision – the most awful years, perhaps, which were ever endured by men – twenty years of search and hardship ending in soul-shaking wonder and amazement.

      My death is very near to me, and of this I am glad, for I desire to pursue the quest in other realms, as it has been promised to me that I shall do. I desire to learn the beginning and the end of the spiritual drama of which it has been my strange lot to read some pages upon earth.

      I, Ludwig Horace Holly, have been very ill; they carried me, more dead than alive, down those mountains whose lowest slopes I can see from my window, for I write this on the northern frontiers of India. Indeed any other man had long since perished, but Destiny kept my breath in me, perhaps that a record might remain. I, must bide here a month or two till I am strong enough to travel homewards, for I have a fancy to die in the place where I was born. So while I have strength I will put the story down, or at least those parts of it that are most essential, for much can, or at any rate must, be omitted. I shrink from attempting too long a book, though my notes and memory would furnish me with sufficient material for volumes.

      I will begin with the Vision.

      After Leo Vincey and I came back from Africa in 1885, desiring solitude, which indeed we needed sorely to recover from the fearful shock we had experienced, and to give us time and opportunity to think, we went to an old house upon the shores of Cumberland that has belonged to my family for many generations. This house, unless somebody has taken it believing me to be dead, is still my property and thither I travel to die.

      Those whose eyes read the words I write, if any should ever read them, may ask – What shock?

      Well, I am Horace Holly, and my companion, my beloved friend, my son in the spirit whom I reared from infancy was – nay, is – Leo Vincey.

      We are those men who, following an ancient clue, travelled to the Caves of Kôr in Central Africa, and there discovered her whom we sought, the immortal She-Who-Must-Be-Obeyed. In Leo she found her love, that reborn Kallikrates, the Grecian priest of Isis whom some two thousand years before she had slain in her jealous rage, thus executing on him the judgment of the angry goddess. In her also I found the divinity whom I was doomed to worship from afar, not with the flesh, for that is all lost and gone from me, but, what is sorer still, because its burden is undying, with the will and soul which animate a man throughout the countless eons of his being. The flesh dies, or at least it changes, and its passions pass, but that other passion of the spirit – that longing for oneness – is undying as itself.

      What crime have I committed that this sore punishment should be laid upon me? Yet, in truth, is it a punishment? May it not prove to be but that black and terrible Gate which leads to the joyous palace of Rewards? She swore that I should ever be her friend and his and dwell with them eternally, and I believe her.

      For how many winters did we wander among the icy hills and deserts! Still, at length, the Messenger came and led us to the Mountain, and on the Mountain we found the Shrine, and in the Shrine the Spirit. May not these things be an allegory prepared for our instruction? I will take comfort. I will hope that it is so. Nay, I am sure that it is so.

      It will be remembered that in Kôr we found the immortal woman. There before the flashing rays and vapours of the Pillar of Life she declared her mystic love, and then in our very sight was swept to a doom so horrible that even now, after all which has been and gone, I shiver at its recollection. Yet what were Ayesha’s last words? “Forget me not… have pity on my shame. I die not. I shall come again and shall once more be beautiful. I swear it – it is true.

      Well, I cannot set out that history afresh. Moreover it is written; the man whom I trusted in the matter did not fail me, and the book he made of it seems to be known throughout the world, for I have found it here in English, yes, and read it first translated into Hindostani. To it then I refer the curious.

      In that house upon the desolate sea-shore of Cumberland, we dwelt a year, mourning the lost, seeking an avenue by which it might be found again and discovering none. Here our strength came back to us, and Leo’s hair, that had been whitened in the horror of the Caves, grew again from grey to golden. His beauty returned to him also, so that his face was as it had been, only purified and saddened.

      Well I remember that night – and the hour of illumination. We were heart-broken, we were in despair. We sought signs and could find none. The dead remained dead to us and no answer came to all our crying.

      It was a sullen August evening, and after we had dined we walked upon the shore, listening to the slow surge of the waves and watching the lightning flicker from the bosom of a distant cloud. In silence we walked, till at last Leo groaned – it was more of a sob than a groan – and clasped my arm.

      “I can bear it no longer, Horace,” he said – for so he called me now – ”I am in torment. The desire to see Ayesha once more saps my brain. Without hope I shall go quite mad. And I am strong, I may live another fifty years.”

      “What then can you do?” I asked.

      “I can take a short road to knowledge – or to peace,” he answered solemnly, “I can die, and die I will – yes, tonight.”

      I turned upon him angrily, for his words filled me with fear.

      “Leo, you are a coward!” I said. “Cannot you bear your part of pain as – others do?”

      “You mean as you do, Horace,” he answered with a dreary laugh, “for on you also the curse lies – with less cause. Well, you are stronger than I am, and more tough; perhaps because you have lived longer. No, I cannot bear it. I will die.”

      “It is a crime,” I said, “the greatest insult you can offer to the Power that made you, to cast back its gift of life as a thing outworn, contemptible and despised. A crime, I say, which will bring with it worse punishment than any you can dream; perhaps even the punishment of everlasting separation.”

      “Does a man stretched in some torture-den commit a crime if he snatches a knife and kills himself, Horace? Perhaps; but surely that sin should find forgiveness – if torn flesh and quivering nerves may plead for mercy. I am such a man, and I will use that knife and take my chance. She is dead, and in death at least I shall be nearer her.”

      “Why so, Leo? For aught you know Ayesha may be living.”

      “No; for then she would have given me some sign. My mind is made up, so talk no more, or, if talk we must, let it be of other things.”

      Then I pleaded with him, though with little hope, for I saw that what I had feared for long was come to pass. Leo was mad: shock and sorrow had destroyed his reason. Were it not so, he, in his own way a very religious man, one who held, as I knew, strict opinions on such matters, would never have purposed to commit the wickedness of suicide.

      “Leo,” I said, “are you so heartless that you would leave me here alone? Do you pay me thus for all my love and care, and wish to drive me to my death? Do so if you will, and my blood be on your head.”

      “Your blood! Why your blood, Horace?”

      “Because that road is broad and two can travel it. We have lived long years together and together endured much; I am sure that we shall not be long parted.”

      Then the tables were turned and he grew afraid for me. But I only answered, “If you die I tell you that I shall die also. It will certainly kill me.”

      So Leo gave way. “Well,” he exclaimed suddenly, “I promise you it shall not be to-night. Let us give life another chance.”

      “Good,” I answered; but I went to my bed full of fear. For I was certain that this desire of death, having once taken hold of him, would grow and grow, until at length it became too strong, and


Скачать книгу