Жареный козлёнок бокора Вальдеса. Нина Запольская
Читать онлайн книгу.увеличиваться.
– Нет, так ничего не получится, – пробормотал капитан и громко скомандовал: – Уходим!.. Быстро! Все за мной!
****
Глава 4. Где же ты, юнга?
Когда капитан вернулся из форта, он сообщил всем:
– Майор Карнетт считает, что нашего юнгу похитили, чтобы продать в рабство… Майор рекомендовал мне привлечь к розыску юнги одного туземца, своего осведомителя. Его зовут Ламин… Кроме местных языков он говорит по-английски и по-французски и знает здешние места… Он будет нам полезен. Через него я уже пообещал выкуп за мальчика. Посмотрим, поможет ли это.
На следующий день капитан сказал:
– Майор Карнетт сообщает, что за выкупом к нему никто не обратился… Но маллам9 Ламин сообщил, что никто из караванщиков из форта не уходил. Если юнгу прячут погонщики или торговцы, то он ещё находится на базаре, в какой-нибудь палатке… Дать нам солдат, чтобы обыскать рыночную площадь, майор Карнетт отказался наотрез. Это может вызвать возмущение аборигенов. Нам ничего не остаётся делать, как отправиться с караваном в глубь Сахары и попытаться по дороге отыскать юнгу. Что вы на это скажете, джентльмены?
– Бабское платье я больше не надену, – решительно заявил сквайр.
– Теперь в этом нет нужды, мистер Трелони, – ответил капитан. – Мы все можем переодеться в мавров… И покрасить хотя бы брови… К тому же нет никакой необходимости вам самому отправляться на розыски. Путь тяжёлый, а вы ещё толком не оправились после ожога «корабликом»… Я пойду с матросами. И с Платоном.
– Я вас одного не отпущу! – возмущённо воскликнул сквайр. – Это я потерял мальчика!.. Я и должен его искать!
– Нет, мальчика потерял я!.. Никогда себе этого не прощу! – перебил сквайра доктор Легг и добавил решительно: – Я с вами, капитан!
– Отставить споры, джентльмены! – приказал капитан. – За юнгу, как и за всех вас, отвечаю я – он член моей команды!
Сквайр и доктор Легг притихли, горько поглядывая друг на друга. После минутного молчания капитан опять заговорил:
– Но как бы там ни было, Платон в этой экспедиции будет главным… Он будет каким-нибудь вождём, а мы все – его слугами. Надеюсь, необходимость этого всем понятна?
Джентльмены склонили голову. Потом доктор Легг сказал:
– А может попросить у коменданта форта солдат для сопровождения? Соотечественники нам не откажут.
– Я думал об этом, доктор, – ответил капитан. – Но потом решил, что солдаты, во-первых, будут к нам привлекать излишнее внимание, а во-вторых, сковывать нас в наших действиях. Но я попросил коменданта, чтобы он, со своей стороны, не задерживал караван. Он мне это обещал.
– Значит, нам пора покупать здешнюю одежду, – сказал доктор Легг. – Мне местные штаны-ширваль, например, очень нравятся.
– А мне нравятся здешние рубахи-бубу, – сказал сквайр.
– Да, Платон завтра всё нужное купит на базаре, – капитан согласно качнул головой и повернулся к Платону. –
9
Маллам (араб.) – букв. «мастер», обозначение ремесленника, прежде всего кузнеца.