The Poetry of Architecture. Ruskin John

Читать онлайн книгу.

The Poetry of Architecture - Ruskin John


Скачать книгу
be impressive, it is highly useful to draw the attention to it.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Compare Lectures on Architecture and Painting, I. § 16.

      2

      Compare with this chapter, Modern Painters, vol. iv. chap. 1.

      3

      The annexed illustration will, perhaps, ma

1

Compare Lectures on Architecture and Painting, I. § 16.

2

Compare with this chapter, Modern Painters, vol. iv. chap. 1.

3

The annexed illustration will, perhaps, make the remarks advanced more intelligible. The building, which is close to the city of Aosta, unites in itself all the peculiarities for which the Italian cottage is remarkable: the dark arcade, the sculptured capital, the vine-covered gallery, the flat and confused roof; and clearly exhibits the points to which we wish particularly to direct attention; namely, brightness of effect, simplicity of form, and elevation of character. Let it not be supposed, however, that such a combination of attributes is rare; on the contrary, it is common to the greater part of the cottages of Italy. This building has not been selected as a rare example, but it is given as a good one. [These remarks refer to a cut in the magazine text, represented in the illustrated edition by a photogravure from the original sketch.]

4

That part, however, was not written, as the "Architectural Magazine" stopped running soon after the conclusion of Part II. "The Villa."

5

I use the word Alp here, and in future, in its proper sense, of a high mountain pasture; not in its secondary sense, of a snowy peak.

6

Compare Modern Painters, vol. iv. chap. xi, and vol. v. chap. ix.

7

That is to say, a flinty volcanic ash.

8

Compare the treatment of a similar theme in Modern Painters, vol. iv., chaps. viii.-x.

9

Compare Modern Painters, vol. iv. chap. 18, § 7.

10

Troutbeck, sixty years since?

11

This too refers to the unwritten sequel.

12

Herodotus viii, 137, freely quoted from memory. The story was that three brothers took service with a kinglet in Macedonia. The queen, who cooked their food herself, for it was in the good old times, noticed that the portion of Perdiccas, the youngest, always "rose" three times as large as any other. The king judged this to be an omen of the lad's coming to fortune; and dismissed them. They demanded their wages. "When the king heard talk about wages—you must know the sun was shining into the house, down the chimney—he said (for God had hardened his heart) 'There's your wage; all you deserve and all you'll get:' and pointed to the sunshine. The elder brothers were dumfoundered when they heard that; but the lad, who happened to have his knife with him, said, 'We accept, King, the gift.' With his knife he made a scratch around the sunstreak on the floor, took the shine of it three times into the fold of his kirtle"—his pocket, we should say nowadays—"and went his way." Eventually he became king of Macedonia, and ancestor of Alexander the Great.


Скачать книгу