Триумф и прах. Елена Валентиновна Малахова

Читать онлайн книгу.

Триумф и прах - Елена Валентиновна Малахова


Скачать книгу
судьба с ним так жестока! Ох, чувствуя я, погубят они коня!

      Тереза перескакивала с одной мысли не другую, продолжая натирать намытую посуду.

      – Я так понимаю, Уильям Кемелли родом из Англии. Тогда зачем ему понадобилось обзаводиться плантацией в Италии?

      В мягкий голос Терезы проникла горечь.

      – Синьор Уильям был женат на Бьянке. Её покойный отец – дон Диего оставил ей плантацию в наследство. Когда бедняжка умерла, Уильям забросил усадьбу. Знала бы ты, какой чудесной, кристально чистой души была Бьянка! – Тереза замялась, устремив задумчивые глаза на тарелку, а затем поглядела в окно и сказала. – Ох, и погубят они коня!

      Мне было трудно уследить за ходом бегающих мыслей Терезы, потому я старалась упорядочить вопросы по значимости.

      – От чего умерла Бьянка?

      – Заражение крови, кажется. Синьор Уильям тяжело перенес трагедию. Он забрал бедного мальчика в Лондон сразу после похорон. Тогда Джеймсу было не больше семи лет. Дом бы пришёл в запустение, если бы я не согласилась присмотреть за ним. Ведь плантации находятся в одном дворе, и Бьянка была мне как родная. Я видела, как переживает синьор Уильям, и предложила оставить Джеймса здесь под моим надзором. Но синьор Уильям пророчил сыну великолепное будущее и отдал учиться его в Лондоне. Они приезжают редко, в основном на праздник винограда.

      Я молча вникала, а Терезу охватила охота говорить.

      – В прошлом году Джеймс купил лошадь. Помню, сколько раз ему говорила: «Зачем такая нужна? Глазища чёрные, точно бездна, ещё уродлива на один глаз, а сама, как смерть – жуткая!» Но Джеймс полюбил её.

      После заминки Тереза добавила.

      – Да, безусловно, он полюбил её…

      Последняя реплика Терезы довольно сконфузила меня. Казалось, что в сказанном Тереза больше убеждает себя, нежели меня.

      – Так почему Джеймса считают дьяволом? – спросила я, дотирая последнюю тарелку.

      Тереза махнула рукой.

      – Чепуха! Они слишком несправедливы к нему. Ах, мой бедный мальчик!

      После разговора с Терезой было понятно одно: она вдохновлена Джеймсом Кемелли, как мир искусства вдохновлен Сандро Боттичелли и его несравненной Венерой. Я прониклась к Джеймсу, ещё не видя его. Казалось бы, тайна исчерпала себя, но не тут-то было…

      2.

      В южных районах есть традиция, именуемая Passeggiata, когда после совместного обеда домочадцы совершают прогулки. Как уже упоминалось ранее, традиции здесь чтят, исполняя безукоризненно. Потому участники трапезы на прогулке поделились на компании согласно возрасту. Впереди следовали мужчины, затем тётя и синьора Агостина, а позади – я и две сестры Медичи.

      Каприс болтала без умолку о проведенной поре в Германии и замужних ровесницах. Жесты рук и зычный смех часто были не уместны. При этом её пристальный едкий взгляд заставлял чувствовать себя неуютно. Впрочем, здесь на родине то было похвально. У итальянцев есть примета, которая гласит, что человек, избегающий прямого взгляда, определённо


Скачать книгу