Всем ветрам назло. Повелители Драконов. Книга 2. Эн Варко
Читать онлайн книгу.столик, небольшой стеллаж с книгами, платяной шкаф с зеркалом, кресло у камина и огромное окно, в которое бились ветви сирени. Девушка вдруг осознала, что лежит в присутствии, возможно, двух высокопоставленных особ. Она попробовала подняться с кровати, но Корэл остановила:
– Лежи пока. Сейчас тебе принесут что-нибудь перекусить. Чуть позже пообедаешь более основательно.
– Вы очень любезны, – смущенно пробормотала Ланетта, – но мне, право, неловко…
– Предписания врача надо выполнять без всяких «но», – строго заметила первая «фея».
Ее льдистый взгляд царапал и вызывал отголоски недавней головной боли. С трудом девушка отвела взгляд и почувствовала облегчение.
– Корэл, как по-твоему, когда девочка полностью придет в себя?
Та по-хозяйски взяла руку девушки и прислушалась, потом приподняла правое веко, что-то внимательно изучая, затем приподняла пациентке голову и надавила на позвонок так, что Лани вскрикнула.
– Думаю, к завтрашнему утру наша подопечная физически будет полностью здорова, – тщательно вытирая руки о салфетку, диагностировала Корэл. – А вот как Источник…
– Она почти на нуле, знаю, – кивнула светловолосая. – Но, думаю, это поправимо. Я тут изготовила кое-что…
Красавица обернулась к Лани и улыбнулась одними губами. Ее глаза оставались неприятно сосредоточенными. Голова опять заныла, и девушка потерла виски.
– Надень вот это…
Лани послушно взяла цепочку с изящной подвеской в виде серебряной розочки и залюбовалась. Никогда не видела она столь филигранной работы: цветок выглядел как живой, а на одном из его лепестков росинкой переливался камушек.
– Надевай, дурочка, и никогда не снимай. Это твоя защита, – хмыкнула светловолосая, а затем обернулась к своей подруге. – Корэл, ты мне здорово помогла, но я хочу попросить еще об одной услуге. Объясни Ланетте, что ей можно, а что нельзя, и покажи парк.
– Почему я? – недовольно нахмурила красивые брови Корэл.
– Потому что ты моя подруга. Потому что я тебе доверяю. Потому что ты сама вызвалась лечить эту девочку, – нараспев принялась перечислять красавица, а потом, лукаво улыбнувшись, добавила: – Но главное, потому что ты умеешь хранить тайны.
Когда светловолосая красавица ушла, служанка внесла поднос с едой. На нем красовалась одна единственная тарелка с серой вязкой массой и стакан с оранжевой жидкостью. Поставив поднос на столик, служанка сразу вышла.
Ланетта с некоторым испугом взглянула на Корэл.
– Да, выглядит не очень аппетитно, – признала та очевидное. – Зато овсяная каша и настой – хорошо усваиваемая и богатая питательными веществами пища. Ты должна съесть все. И без разговоров!
Пока Ланетта ела, Корэл стояла рядом, не скрывая нетерпенья. От этого девушка чуть не давилась, запихивая в себя безвкусную массу, а когда тарелка, наконец, оказалась чистой, была вознаграждена довольной улыбкой.
– Вот