Сад принцессы Сульдрун. Лионесс. Том I. Джек Вэнс

Читать онлайн книгу.

Сад принцессы Сульдрун. Лионесс. Том I - Джек Вэнс


Скачать книгу
величественными закатами, разгоравшимися и тускневшими над зеркалом Джанглина. Осенью лес ярко желтел и краснел, а закрома полнились урожаем. Зимой огонь пылал во всех каминах, и белый солнечный свет отражался в Джанглине алмазными искрами – а форель и лосось держались ближе ко дну, отказываясь брать наживку.

      Осперо проявлял скорее поэтические, нежели полезные в практическом отношении наклонности. Его почти не интересовали ни события в Миральдре, королевском дворце, ни война с Лионессом. Грамотей и собиратель редкостей, Осперо заботился об образовании сына, пригласив в Родниковую Сень знатоков, пользовавшихся высокой репутацией; Эйласа учили математике, астрономии, музыке, географии, истории и литературе. Принц Осперо не слишком хорошо разбирался в боевых приемах и поручил эту часть образования Эйласа своему бейлифу Тоунси, ветерану многих военных кампаний. Эйлас научился стрелять из лука и владеть мечом; кроме того, Тоунси, побывавший в плену у галисийских разбойников, обучал его малоизвестным на Старейших островах и требовавшим цирковой ловкости приемам метания ножей.

      «Бросаться ножами нехорошо и не подобает благородному рыцарю, – наставлял принца старый бейлиф. – Но это последнее средство в отчаянном положении, когда ты вынужден убивать, чтобы свалиться в постель, а не в могилу. Брошенный нож застает противника врасплох на расстоянии до десяти ярдов; на большем расстоянии лучше пользоваться луком или арбалетом. В тесной схватке, особенно в закрытом помещении, несколько ножей за поясом – самые надежные союзники.

      Опять же, я предпочитаю короткие мечи длинным и тяжелым, какими обычно орудуют всадники. Коротким мечом я за полминуты разделаюсь с рыцарем в латах, размахивающим своей наточенной кувалдой. Ловкость и подвижность всегда берут верх над грубой силой. Давай-ка, подними двуручный меч и попробуй разрубить меня пополам!»

      Эйлас с сомнением взвесил на ладонях массивное оружие: «Тоунси – что, если я действительно снесу тебе голову? Ты не обидишься?»

      «Бойцы пострашнее тебя пытались это сделать – а я все еще расхаживаю тут, как павлин, и распускаю хвост. Меньше болтай, нападай!»

      Эйлас нанес удар сверху – меч соскользнул в сторону. Он попробовал еще раз – Тоунси сделал круговое движение, и меч вылетел у Эйласа из рук. «Еще раз! – сказал бейлиф. – Смотри, как это делается. Ты встречаешь меч противника под небольшим углом и сразу увеличиваешь угол, одновременно отходя в сторону. Противник размахивается изо всех сил и налегает всем своим весом. Для него меч превращается в неуправляемый снаряд, а ты резко изменяешь направление его движения, и он больше не может его удержать. Ты делаешь выпад, прицелившись в щель между пластинками брони – и противник прощается с жизнью».

      «Полезный прием, – одобрил Эйлас. – Нужно будет его попробовать, когда горцы опять придут кур таскать».

      «Ха!


Скачать книгу