Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь. Виктория Падалица

Читать онлайн книгу.

Теория двух бутербродов, или Рейс Берлин-Коржаполь - Виктория Падалица


Скачать книгу
лабрадор. Мне всегда хватало его, да и работы слишком много, чтобы ходить куда-то на поиски потенциального жениха.

      У меня не было счастливого опыта общения с противоположным полом, поскольку на тернистом пути вечно попадались козлы, и, в последний раз позволив себе обжечься три года назад, я дала указание больше никогда… Никогда не впускать никого в свое сердце. Разве что, того… «Эх, забыто – думала про себя, тоскливо вздыхая. Я сказала себе, зачем влюбляться в того, с кем никогда не буду вместе? Да и Маркус показался сперва непривлекательным, наглым. Я узнала его с плохой стороны там, в баре. Да и на работе он повел себя чересчур жестоко по отношению к бывшему начальнику… Но ведь Маркус Гирш первым зааплодировал мне, когда я окончила речь, чуть не стоившую рабочего места. Когда он сказал на совещании, что кому-то здесь не место, то невольно подумала, что это обращено ко мне. Но, к счастью, пронесло, позор забыт, а я на своем месте! Как и прежде. Маркус…»

      – Он приедет через неделю! – воскликнула Алена, перебив мои мысли, – Наконец, увижу его! Мы не виделись три месяца!

      – Вот как! – произнесла я, все еще пребывая на своей волне, – рада за тебя.

      – Приглашаю тебя через неделю в гости! Посмотришь на моего милашу!

      – Обязательно. Ты уверена, что я не буду вам мешать?

      – Что ты? Ты же моя подруга! Порадуешься за меня!

      – Я пойду проверю Питера, не сделал ли он тебе сюрприз на заднем сидении. – я быстро встала и вышла из кафе, так и не допив желанный кофе. «Ни доброты, ни бодрости. Что и следовало ожидать.»

      Мы остановились в гостевом доме у берега моря за бешеную цену. Другого выхода не было, поскольку на три дня, да еще и с собакой, нас никто не желал заселять.

      Пока я распаковывала вещи, Алена куда-то ушла. Я решила не двигаться с места, пока та не придет, чтобы не разминуться с ней в чужой местности.

      Водичка отпад! – вернулась Алена в купальнике, который еще не успел просохнуть.

      – Ты была на пляже? – возмутилась я, – А мне не сказала?

      – Ну ты была занята! Пойдем, пока еще не совсем стемнело! Я нашла один симпатичный бар, можем засесть там, когда вода станет прохладной.

      – Пойдем, Питер! – скомандовала я, натянув на лабрадора поводок.

      Солнце быстро скрадывалось за горой, холодало. Укутавшись в полотенце, я любовалась закатом, пока Алена, отойдя на несколько шагов от меня, снова ворковала по телефону со своим немецким воздыхателем.

      Меня не радовало данное обстоятельство, поскольку я надеялась, что Алена хотя бы будет делать вид, что ей интересно со мной. «А если я буду сидеть целыми днями и молча ждать, пока она окончит разговор, то вскоре сойду с ума.» Я не хотела признаться себе в том, что завидую Алене и ее счастью, но так оно и было. С другой стороны, у меня есть Питер, который не даст скучать все выходные. Он то и дело норовил удрать вслед за нахальными чайками, снующими по гальке. «Глаз да глаз за ним нужен, какие там курортные романы?» – огорченно вздохнула я.

      Мы решили продолжить вечер в номере, прихватив бутылку шампанского и морепродукты в близлежащем


Скачать книгу