Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40. Тамара Гайдамащук

Читать онлайн книгу.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Золотая лихорадка. Дело 36. Гранд отель. Дело 37. Дело 38. Смерть на похоронах. Дело 39. Дневник убийцы. Дело 40 - Тамара Гайдамащук


Скачать книгу
и умело защёлкнул на его руке и на своей наручники.

      – Что вы все себе позволяете, я буду жаловаться, я этого так не оставлю.

      Детектив Шон дал ему высказаться и обратился ко всем.

      – Позвольте представить того, кто напал на Майкла и украл самородок. – Шон обратился к задержанному. – Самородок, пожалуйста, положите на стол.

      Посетителю ничего не оставалось делать, как выполнить приказание Шона, ведь он сам признался в том, что принёс самородок.

      – Мне осталось досказать немного. Вчера, когда мы с детективом Томом пили чай, я сразу вспомнил, слова Дена о том, что он подумал, глядя на окровавленного Майкла, что это один из старателей, который уже давно не появлялся в отряде. Я сорвался и поехал в администрацию отряда. Там, предъявив своё удостоверение и сказав, в чём его я подозреваю, мне сразу же дали его адрес. Я застал его дома. Представился богатым бизнесменом, которому посоветовали обратиться к нему, как к человеку, работающему на прииске и, имеющим свободный доступ к золоту. Я предложил гигантскую сумму за самородок, если он найдёт, на что он мне ответил, самородок уже есть и он готов его прямо сейчас продать. Но я сказал, что надо всё оформить по закону, необходимо пригласить нотариуса и в присутствии его совершить сделку. Не почувствовав подвоха, он согласился, как видите, пришёл и принёс самородок. Ну, вот и всё. Инспектор, можете забирать арестованного и самородок. Человеку, нашедшему этот самородок, полагается сумма за него, получите эту сумму, Вы, Сара, но после того, как мы отвезём самородок на прииск.

      Все некоторое время сидели и молча, смотрели на детектива, в том числе и Том. Первой встала Сара и подошла к Шону.

      – Детектив Шон, спасибо Вам большое. Вы провели очень большую работу. Правы были те люди, которые посоветовали мне обратиться к Вам. Вот, это – Сара протянула листок бумаги Шону – Вам. – Но это оказался не простой листок бумаги, а чек с суммой, которую Шон от неё не ожидал.

      Главный редактор, не произнося ни слова, долго пожимал руку Шона, тряс её, похлопывал сверху другой рукой, потом поклонился и вышел из кабинета, также молча, не проронив ни одного слова.

      Когда все ушли, Том обратился к Шону.

      – Шеф, ты молодец, я сегодня буду вместо инспектора Роджерса, снимаю шляпу и добавлю от себя – преклоняю колено.

      Только Том произнёс это, приоткрылась дверь, показалась лысая блестящая голова инспектора.

      – Дорогой, детектив Шон. У меня нет слов, я просто снимаю перед Вами шляпу.

      – Опоздали, дорогой инспектор, шляпу уже снял я.

      – Какую шляпу, детектив Том?

      – Спасибо, инспектор.

      – Не обращайте внимания, дорогой инспектор.

      Инспектор кивнул головой и поспешил закрыть дверь.

      – Да, юмор – это не для Роджерса. Шон, может, отметим завершение этого дела?

      – Можно. Оно изрядно меня выматало.

      Том достал из шкафа бутылочку


Скачать книгу