Частное сыскное агентство детектива Шона. Загадка четырёх смертей. Дело 41. Таинственное исчезновение. Дело 42. Миндальный торт. Дело 43. Номер пять тысяч двести. Дело 44. Тамара Гайдамащук

Читать онлайн книгу.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Загадка четырёх смертей. Дело 41. Таинственное исчезновение. Дело 42. Миндальный торт. Дело 43. Номер пять тысяч двести. Дело 44 - Тамара Гайдамащук


Скачать книгу
А, что Матильда? – Эмма очень внимательно, как и все, слушала рассказ Розы.

      – Матильда так засмеялась, что у меня до сих пор мурашки на коже, как вспомню её смех. А потом она сказала, что Джордж этого физически не сможет сделать, наследник их сын – Алекс. А Джордж на это ответил, что у него есть завещание её покойного отца, в котором говориться, что старший сын Джорджа наследует всё состояние, которое перед смертью отец Матильды переписал на имя Джорджа. А потом наследник должен выделить для остальных братьев и сестёр, если они у него будут, определённый процент. А об этом не знала Матильда, представляете, какой для неё был удар?

      – Ну, а дальше, дальше-то, что было?

      – Дальше было то, что Джордж пригрозил Матильде. Он сказал, что ради сына, который столько страдал, всё сделает, ни перед чем не остановится и никто ему, имея такое завещание на руках, не помешает. Ну, а Матильда сказала, что она скорее убьёт Джорджа, но не позволит ему сделать наследником неизвестно кого. Потом я ушла, больше ничего интересного они уже не говорили, я побоялась, что они могут меня увидеть у двери и потом вам хотелось всё рассказать поскорее и удивить всех вас.

      – Да, Роза, удивить нас тебе удалось. Лично я такого не ожидал. Ну, хватит разговоров, продолжаем работать. – Шеф-повар приступил к своим обязанностям.

      – Кто бы мог подумать, что в семье такая тайна и как они вдруг поменялись друг к другу, а казались такими дружными. – Эмма была под впечатлением рассказа горничной. – А, почему Джордж сдал ребёнка в приют? Где была его мать?

      – Этого я не знаю, Джордж не сказал.

      – Роза, поставь молоко Матильды в холодильник, а то оно для неё уже тёплым покажется.

      – Ой, Эмма, я про него совсем забыла. – Она подошла к холодильнику и поставила стакан с молоком на полочку. – Пойду немного уберу, заодно поднимусь к ним на этаж, посмотрю, как они там, продолжают, или уже закончили сориться, а потом вернусь за молоком.

      – Да… кто бы мог предположить такое. – Кухарки всё покачивали головами. – Они казались такими любящими и вдруг даже угрожать стали друг другу. Да, чего только не услышишь.

      – Ну, хватит вам, принимайтесь за дела, а то скоро уже ужин. – Эмма сделала замечание кухаркам. В окне она увидела молодого человека, он всегда приносит им по утрам молоко и свежую зелень, а вечером приносит мясо, из которого шеф-повар делает заготовки к обеду следующего дня. Хоть этот молодой человек приносит им разные продукты, но Эмма называет его по привычке «зеленщиком». – Я выйду во двор, зеленщик принёс мясо, а, если Роза придёт за молоком, кто-нибудь из вас – Эмма обратилась к кухаркам – дайте ей тот же стакан молока для Матильды.

      Одна из кухарок кивнула головой. Эмма взяла продуктовую корзину и вышла во двор к зеленщику. Через минуту вернулась Роза.

      – По-моему, у хозяев всё тихо, отнесу Матильде молоко.

      – Оно в холодильнике, Эмма нас предупредила, она вышла к зеленщику.

      – Я


Скачать книгу