Частное сыскное агентство детектива Шона. Загадка четырёх смертей. Дело 41. Таинственное исчезновение. Дело 42. Миндальный торт. Дело 43. Номер пять тысяч двести. Дело 44. Тамара Гайдамащук

Читать онлайн книгу.

Частное сыскное агентство детектива Шона. Загадка четырёх смертей. Дело 41. Таинственное исчезновение. Дело 42. Миндальный торт. Дело 43. Номер пять тысяч двести. Дело 44 - Тамара Гайдамащук


Скачать книгу
он потому и обратился ко мне. Ну, спасибо за интересную информацию. Мне пора. Всего доброго.

      – До свидания, детектив Шон.

      Шон очень удивился словам патологоанатома, получалось, что женщина не была больна гипертонией, но получала такой сильный препарат. Шону было очень интересно, как это объяснит её лечащий доктор. У Шона был его номер телефона, Джордж вместе со своими данными оставил у секретаря и номер телефона доктора, так, на всякий случай, и весьма, кстати, а то Шону сейчас пришлось бы звонить Джорджу и узнавать его номер. Шон позвонил доктору и предупредил, что сейчас подъедет. Доктор был в клинике. Он очень удивился звонку детектива, вернее не его звонку, а тому, что смертью Матильды почему-то заинтересовался детектив.

      Когда Шон приехал в клинику, его сразу провели в кабинет врача. Шон постучал и вошёл.

      – Здравствуйте, можно? Это я Вам звонил. Разрешите представиться – детектив Шон.

      – Очень приятно – доктор встал со своего кресла и протянул для пожатия руку. – Располагайтесь. Что привело ко мне? Очень внимательно Вас слушаю.

      – Я по просьбе своего клиента – Джорджа занят расследованием обстоятельств смерти Матильды, его жены.

      – А, что непонятного в смерти Матильды? Я могу предоставить Вам отчёт вскрытия, сейчас позвоню и его принесут. – Доктор позвонил секретарю и через некоторое время Шон уже читал отчёт.

      – Ознакомились? Видите, ничего подозрительного в отчёте нет.

      – Доктор, в отчёте сказано, что Матильда не страдала гипертонической болезнью, тогда почему Вы ей назначили такой сильный препарат?

      – Да, это верно, у Матильды не было гипертонической болезни, но она очень её боялась. Понимаете, бабушка, и мать Матильды скончались от этой болезни, и у Матильды был страх перед гипертонией. Она меня очень просила назначить ей такой препарат, чтобы сразу сбивалось давление, я ей объяснял, что ей нет надобности принимать сильный препарат, но она настаивала и говорила, что ей так будет легче переносить перепады давления и тогда, гипертоническая болезнь у неё не разовьётся. А пациента нельзя лишать веры, это очень опасно и я согласился, назначил ей минимальную дозу клофелина и категорически запретил без моего ведома её увеличивать. Матильда обещала в точности выполнять мои назначения.

      – Накануне смерти у неё не было приступа…

      – Да, не было. Простите, что перебиваю, но я Матильде сказал, что как только она почувствует дискомфорт, то может принять четвертушку таблетки. Уверен, она хотела принять назначенную дозу, но, как произошло, что она выпила лишнее, я затрудняюсь сказать. Я всё объяснил Вам, детектив? У Вас есть ещё вопросы?

      – Да, Вы всё очень подробно мне рассказали. А какие отношения у Вас были с этой семьёй?

      – Самые дружеские, мы, ведь не первый год знакомы и дружим давно. Если Вы думаете, что Матильда мне что-то завещала – доктор рассмеялся – то – нет, я не в числе наследников и, поэтому к её смерти не причастен. И отношения у Матильды с Джорджем были на зависть многим очень


Скачать книгу