Приход Русской Православной Церкви в России и за рубежом. Материалы к изучению приходской жизни. Выпуск 5. Православные приходы греческого мира (Греция, Кипр). Место и роль русскоязычных общин. Сборник
Читать онлайн книгу.собралось много людей, которые занимаются церковными искусствами. Эти люди из самых разных стран и разных национальностей. Один из них, самый известный, Александр – француз. Он православный и очень хороший скульптор, строитель, благодаря чему он и занялся строительством храма прп. Серафима.
В 2001 году я был принят в братство, и с этого момента я начал жить там и создавать монастырь прп. Серафима Саровского. Я сюда прибыл как иеромонах и иконописец, тогда мне было 36 лет. Это был дар Божий, на тот момент я был новый молодой епископ, и я просил Бога, чтобы он послал мне двух учителей: одного для изучения византийской музыки, а другого для изучения иконописи и церковного искусства.
Я всегда думал, что Господь говорит с человеком, когда есть движение его сердца к покаянию, но диалог происходит и через различные церковные искусства. Мое большое желание было, чтобы этот скит был посвящен преподобному Серафиму Саровскому. Еще до того момента, как я стал епископом, я очень любил этого святого, почитал его по двум причинам: во-первых, потому что преподобный имел большую любовь к простому русскому народу, и во-вторых, он смог максимально полно отобразить всю суть христианского учения, которое состоит в стяжании Духа Святого.
С момента официального начала строительства скита преподобного Серафима Саровского, то есть уже 14 лет, живет в нем архимандрит Амвросий (Горелов). Помимо него здесь трудятся не только иконописцы моей митрополии, но и известный иконописец Александр Соколов и другие русские мастера, приехавшие из России. Все они стали очень известны на Кипре. Эти люди показали, что по-настоящему полюбили Кипр, а мы в свою очередь полюбили Россию. И всех нас объединил преподобный Серафим. Во всех богослужениях, которые происходят в этом монастыре, участвуют люди самых разных национальностей: русские, киприоты, итальянцы, румыны, и белые, и черные.
Интервьюер: Владыка, благодарен Вам за то, что Вы рассказали. Вы сами предварили мой вопрос о том, каково значение монастыря святого Серафима в духовной жизни митрополии. Не задав вопрос, я получил настолько полный ответ. Спасибо вам большое. Есть ли еще что добавить?
Митрополит Неофит: Я не сказал о том, что русские люди из других районов Кипра, которые живут здесь постоянно, приезжают на исповедь ко мне не только потому, что имеют возможность исповедоваться на русском языке, но и потому, что их притягивает, как магнит, преподобный Серафим. Отмечу и другое: в 2007 году Патриарх Алексий II пригласил меня приехать с официальным визитом в Москву и обратился с просьбой привезти русским людям мощи святых Киприана и Иустинии. Мы привезли эти мощи в Зачатьевский женский монастырь. Тысячи русских были на поклонении в этом храме, но конечно, это была другая эпоха в России… Более сложная, характеризующаяся болью и страданием, которые чувствовались в то время. Итогом той поездки было то, что русские люди лучше познакомились со святым Киприаном, который пребывает здесь у нас, в Менико. Впоследствии, после этого визита несколько русских иконописцев из Москвы полностью расписали