Прорыв в безвременье. Остров. История привидения. Елена Александровна Зыбина
Читать онлайн книгу.Словно заметив обращенное на нее внимание, главная героиня пристально смотрит за пределы рамы, тихонько поднимает изящную руку и призывающим жестом обращается ко мне:
─ Иди сюда, я расскажу тебе свою тайну! – шепчет она на неизвестном языке, но я понимаю смысл произнесенных слов. Ее голос журчит, будто тихий ручеек, убаюкивая еще больше. Однако, меня это настораживает. Я вспоминаю, что сплю. Рывком сажусь в кровати, протирая заспанные глаза и отгоняя от себя волнующее ощущение сна. Правда, во сне не было ничего страшного, но отчего-то этот портрет сильно пробуждает в моей душе волнение, заставляя поразмыслить над тем, чтобы все это могло бы значить.
─ Это сон, это всего лишь сон! – повторяю я, окончательно просыпаясь, хотя мое сердце так и продолжает бешено стучать в груди.
Умывшись и закрепив свои густые волосы заколкой, я отправляюсь на поиски Ника, отсутствие которого замечаю только сейчас. Я, как можно скорее, собираюсь, мимоходом бросив взгляд на себя в зеркало и отметив темные круги под глазами. Отсутствие нормального отдыха никого не красит. Однако, стараюсь не обращать на подобные мелочи внимание и направляюсь к выходу из комнаты – уж больно не хочется мне сегодняшним утром оставаться где-либо одной, даже в этом уютном номере гостиницы.
После непродолжительных, к счастью, поисков Ник оказывается в ресторане. Он спокойно пьет чай и просматривает утреннюю прессу. Похоже, сегодня мой коллега спал спокойно. Или хорошо притворяется.
─ О, наконец-то я тебя отыскала! – вырывается у меня возглас, когда я подхожу к его столику.
Мой напарник на секунду отрывается от газеты и приветствует меня недоуменным взглядом:
─ Я, вроде, и не терялся… Но все равно, доброе утро, Сэм! – он пристальнее вглядывается в мое изможденное бессонницей лицо и добавляет. – Хотя, похоже, сегодня у тебя не такое уж оно и доброе. Я прав? – от него ничего не скроешь.
─ Отчасти, – я неопределенно машу рукой. – Бессонница замучила, да и сны какие-то тревожные… Плохо переношу смену мест… – я несу околесицу, но не знаю, как точнее определить свое состояние, не вдаваясь в подробности.
─ Так, постой, бессонница или сны? Определись, – в его глазах начинают плясать игривые огоньки, но сегодня я не намерена выслушивать его колкости.
─ И то и другое, – быстро отвечаю я и, зацепившись взглядом за свежий номер газеты, спешу сменить тему. – А что в мире творится? – спрашиваю, махнув головой в сторону прессы. Лучше обсудить что-то более нейтральное, чем мое лицо.
─ Все как обычно: кто-то рождается, кто-то умирает, кто-то выигрывает, а кто-то проигрывает и так далее, – он отрывается от чтения, складывает газету и кладет ее на стол. – Ты лучше подкрепись, а то на тебя больно смотреть, – он протягивает мне тарелку с какими-то булочками и вторую чашку крепкого утреннего английского чая.
─ Что это? – недоверчиво спрашиваю я.
─