Владыка морей. Эмилио Сальгари

Читать онлайн книгу.

Владыка морей - Эмилио Сальгари


Скачать книгу
выполнил намеченный маневр: скользнув вдоль берега, судно круто изменило свой курс и влетело в тот рукав Кабатуана, где не было видно сторожевых огней даяков. Минуту спустя метис, радостно улыбаясь, сказал Янесу:

      – Мы уже в фарватере реки, сахиб.

      – А тебе не кажется, что даяки не обратили внимания на наше появление? – озабоченно отозвался португалец.

      – Должно быть, они спят. Не ожидали, что мы могли так скоро освободиться, сойти с мели.

      Но Янеса не удовлетворяли эти предположения. Молчание и царивший кругом покой казались ему обманчивыми.

      – Думаю, если они нас и пропустили сюда, – пробормотал он, – то не без цели. Они собираются с силами и выше по течению опять вступят в бой. Ты, кажется, говорил, что кампонг находится в двух милях от реки? Очень жаль, что Тремаль-Наик не разместил свою резиденцию поближе к берегу: нам придется, значит, пробиваться к кампонгу по лесной чаще. И придется оставить часть экипажа для защиты судна. Это осложняет дело. Но мои друзья, испытанные бойцы с Мопрачема, надеюсь, покажут, что они умеют так же хорошо драться в лесной чаще, как и на волнах.

      Тем временем «Марианна», обогнув длинную песчаную косу, мчалась, распустив огромные паруса, по водам Кабатуана.

      Эта река, и в наши дни почти совершенно не исследованная европейцами, доступ которым в ее бассейн крайне затруднен враждебным поведением кровожадных даяков, в том месте, где плыла «Марианна», имела не менее ста с лишним метров ширины. Ее высокие берега были затенены манговыми деревьями, дурианом[13] и каучуковыми деревьями. Ни единый огонек не блистал в этой полной таинственного и жуткого покоя чаще. Ни малейший шум не намекал на возможное присутствие на этих молчаливых берегах многочисленных отрядов не знающих жалости охотников за головами – даяков.

      И только время от времени слышался глухой шум, когда задремавший на поверхности воды гавиал, спугнутый почти налетевшим на его бревнообразное тело судном, нырял вглубь.

      Но с каждым шагом это странное спокойствие увеличивало подозрительность Янеса, и португалец держался настороже, удвоив свою бдительность и испытующе оглядывая берега.

      – Нет, это невозможно! – бормотал он. – Несомненно, мы не могли проскользнуть незаметно. Просто-напросто они готовят нам какую-то ловушку. Что-нибудь должно скоро случиться. Но, к счастью, нас-то им не обмануть. Мы их слишком хорошо знаем. Врасплох застигнуты не будем…

      Однако прошло еще с полчаса, а ничто не оправдывало подозрений Янеса. Он начал уже понемногу успокаиваться, когда над устьем реки вдруг заблестел огонь, вырвавшийся из чащи деревьев.

      – Ракета! – воскликнул Самбильонг раньше, чем угас огненный след взлетевшего в небесную высь змея.

      – Каким образом в распоряжении дикарей могли очутиться ракеты? – нахмурился Янес.

      – Капитан, – ответил на его вопрос Самбильонг, – это только лишний раз доказывает, что в этом деле замешаны англичане. Дикари действительно таких сигнальных


Скачать книгу

<p>13</p>

Дуриан – произрастающее на островах Малайского архипелага дерево семейства бобовых, дающее необычайно вкусные, но обладающие крайне неприятным запахом плоды.