Опасная притягательность. Барбара Данлоп
Читать онлайн книгу.ты попросишь его об этом, то нас могут засудить. Статья о сексуальном домогательстве применяется как к мужчинам, так и к женщинам.
– Я не буду его просить, во всяком случае, прямо, – ответила Мелисса.
– Нет, ты никак не можешь его просить: ни прямо, ни косвенно, – строго сказала Джули. – Надеюсь, у нас пока нет полиции, отвечающей за пристойность мыслей.
Мелисса улыбнулась.
– И хорошо, потому что у меня в голове такое, что запрещено в большинстве штатов.
– Пожалуйста, не посвящайте меня в это.
– Ты такая зануда.
Джули закрыла глаза и мысленно начала представлять себе розового смешного кролика, чтобы не поддаться пошлым мыслям сестры.
– Розовый кролик, розовый кролик, – повторяла она.
Мелисса засмеялась.
– Что за розовые кролики? – услышала Джули мужской голос и тут же открыла глаза.
В дверях стоял Калеб. Вот кто был поистине горяч и сексуален. В голубых джинсах, пиджаке свободного покроя и белой рубашке с открытым воротом, он был безупречен.
– Это наша с Джули шутка. Такая своеобразная мантра, чтобы не думать о чем-то непристойном, – пояснила Мелисса.
Калеб оглядел комнату.
– У вас есть что-то непристойное?
– Нет, нет, совсем нет, – поспешила ответить Мелисса и снова уставилась в окно.
Джули мысленно приказала себе прекратить пожирать Калеба вожделеющим взглядом.
– Мы можем тебе чем-то помочь?
– Я провел небольшое исследование вашего проекта, – сказал Калеб.
Джули демонстративно отвернулась и сосредоточилась на отскабливании краски. Она делала это с таким остервенением, что сразу было понятно, что она делает это специально.
Калеб подошел к ней.
– Ты, наверное, не розовый кролик, а кролик энерджайзер из рекламы?
– Не приближайся, – сказала строго Джули. – Краска может отлететь тебе в глаза.
Калеб остановился.
– Ты хоть знаешь, что ты делаешь?
– Да, – ответила Джули и снова принялась за работу. – Я посмотрела видео на Ютьюбе.
– Значит, не знаешь.
– Не твое дело, – вспылила Джули.
– Ты такая заноза, – рассмеялся Калеб.
– А ты репейник.
– Что?
– Репейник, такое колючее растение, которое пристает к тебе и никак не может отцепиться.
– А, понятно…
Джули сдержала улыбку. Ей не нравилось, что Калеб так свободно входит в ее жизнь, но с ним ей было весело, так же как Мелиссе с Ноа.
Внезапно сверху раздался треск.
Джули вскинула голову:
– Ты в порядке?
Калеб среагировал быстрее, чем Мелисса смогла ответить. Он забрал одну часть оконной рамы у девушки из рук и поднял вторую, упавшую ей на ноги.
– Не ушиблась? – спросил он.
– Я в порядке, – ответила Мелисса. – Я просто отвлеклась на минуточку.
– Куда вы это складываете? – спросил Калеб.
– На стоянке есть мусорный контейнер.
Калеб