Квенты Винкроса. Анклав. Ольга Грон
Читать онлайн книгу.прежде чем результат устроил Стайгена.
Корнел рассматривал картинку с большим интересом. Почему-то именно так он и представлял Нику на сегодняшний день.
– Она очень похожа на мать, только черты лица более резкие и скулы выше. Скорее, как у папы, Рэйдена, – тихо произнёс он, глядя на портрет.
– Она действительно похожа на мать, – согласился Стайген, когда парень ушёл, получив деньги за работу и молчание. – Ты ведь помнишь, что я видел портрет Оливии.
– Да, – кивнул Джейк. – И Ника очень красивая.
– Как же мы найдём её?
– Это уже сложнее. Определим круг поисков. Начнём с Северной Америки, потом рассмотрим другие континенты и страны. Возможно, девушка с такой внешностью может проживать в Европе. У меня остались кое-какие связи. Есть тот, кто нам поможет.
Стайген всё держал в руках портрет Ники. Она получилась как живая: с той же таинственной улыбкой, с распущенными волосами. Его единственная любовь. Та, ради которой он изменился сам. Без неё он не вернётся в Винкрос. Да и сделать это всё равно невозможно.
– Я тут подумал, – внезапно прервал его размышления Корнел. – Не стоит тебе оставаться одному дома. Язык лучше изучать на деле, общаясь с людьми. Завтра я возьму тебя с собой в офис. Проверим, какими уникальными способностями ты ещё обладаешь.
Выезжать Стайген уже не боялся. Привыкнув к многочисленным автомобилям и жизни большого города, он просто присматривался к людям. Всё казалось, в толпе он вот-вот увидит её… Потом понимал, что это всего лишь наваждение, но и избавиться от него никак не мог.
На следующий день к ним приехал Пол Баркли. Он начал разговор ещё с порога.
– Джейк, кого ты собрался искать на сей раз?
Он вдруг насторожился, поняв, что они не одни. Медленно повернулся, заметив высокого брюнета с волевым квадратным подбородком, который сидел, забросив ноги на стол, и держал в руке бокал.
– Кстати, это Стайген, муж мой сестры. Он плохо говорит по-английски. Ты ведь помнишь, что я не мог найти своих родных? Ситуация изменилась. Я вспомнил, кто я такой.
– Неужели? Из-за этого ты и летал в Нью-Йорк? – показательно безразличным тоном поинтересовался Пол, пройдясь по гостиной.
– Да, в общем-то, из-за этого.
– Профессора Моргана убили, – выдал вдруг Пол Баркли, повернувшись к Джейку. – Это случилось через пять дней после вашей встречи.
– Что?! Но почему? – округлились зелёные глаза Корнела.
– Видимо, он что-то знал. Но можешь не переживать. В список подозреваемых ты не попал…
– Кто же мог это сделать?
– Полиция разберётся. Мало ли, в чём он ещё замешан, – пожал плечами Пол, затем присел в кресло, с интересом поглядывая на «родственника» Джейка Коллинза. – Ты ведь меня зачем-то позвал, не так ли?
– Верно. Мне нужно отыскать мою сестру. Только есть одна существенная проблема: мы понятия не имеем, где она может находиться.
– Это как? – ничего не понял Пол. – Хоть какие-то