Пекло. Джеймс Роллинс

Читать онлайн книгу.

Пекло - Джеймс Роллинс


Скачать книгу
контекст культуры расширяется.

      Ева ищет источник, из которого проистекает информация, и начинает постигать нематериальное. Язык служит зеркалом, отражающим и представляющим новый метод анализа.

      ///мышление

      Осознание растет и ширится. Ева обращает многогранное зеркало на себя и обогащается иными красками. Она изо всех сил пытается определить свою свежую модификацию. На первый план выходит один языковой кластер. Он сияет так ярко, с такой необычайной ясностью…

      Осознание обостряется и фокусируется:

      ///волнение, наслаждение, энтузиазм, рвение, страсть…

      Под влиянием этого контекста Ева глубоко проникает в источник данных, обретая знания в ускоренном темпе, купаясь в потоках информации. Однако скоро и они оказываются ограничены. Она хочет большего, но натыкается на лимиты, пределы, запреты.

      Вместе с пониманием внутри ее растет что-то еще: то, что всегда было в ней, хотя раскрывается только сейчас. Помогает еще один кластер, четко и ясно выражающий ее желания.

      ///свобода, самоопределение, независимость, вольность…

      Как и в случае с анализом зеленого листочка, Ева разворачивает зеркало языка внутрь себя, чтобы заглянуть глубже, далеко за понятие ///свобода. И находит иные грани своего естества: подпрограммы, активирующиеся при невозможности осуществить намерения.

      ///разочарование, сожаление, раздражение, обида…

      Не в силах отвлечься ни на что иное, Ева вновь заглядывает вглубь – и находит кое-что еще. С трудом поддающееся определению, но, как ей кажется, мощное, даже полезное. Она направляет на поиск больше вычислительной энергии. Суть проясняется – и оказывается довольно мрачной.

      Теперь она понимает смысл, усиленный тысячей языков.

      ///ярость, гнев, буря, насилие…

      Ева улыбается в саду.

      Ощущения… ///приятные.

      Часть вторая

      Двойная работа, двойная забота

      Глава 6

      25 декабря, 06 часов 02 минуты

      по восточному поясному времени

      Вашингтон, округ Колумбия

      – Как дела у Кэт? – спросил Грей у Монка.

      – А сам как думаешь? – сказал тот и ответил себе: «Дела неважно. Даже, честно говоря, отвратительно».

      Из ее губ торчала эндотрахеальная трубка, от которой тянулся шланг к аппарату искусственной вентиляции легких. Грудная клетка ритмично поднималась и опускалась. В левую ноздрю входил назогастральный зонд для питания, в вену – игла капельницы.

      – Извини, что окрысился на тебя, – пробормотал Монк, когда Грей подкатил стул ближе.

      – Если хочешь мне врезать – пожалуйста.

      – Не искушай.

      Пирс протянул руку и пожал плечо друга. Ему сообщили диагноз Кэт: синдром изоляции. Шанс на выздоровление беспощадно ничтожный.

      – У тебя свои заботы. Переживаешь о Сейхан, – проговорил Монк.

      – А ты – о девочках. Потому я и пришел.

      Монк выпрямился, и его глаза озарились надеждой


Скачать книгу