Moran of the Lady Letty. Frank Norris

Читать онлайн книгу.

Moran of the Lady Letty - Frank Norris


Скачать книгу
you. It looks to me as if that bark yonder was a derelict; an’ do you know what that means to us? Chaw on it a turn.”

      “A derelict?”

      “If there’s a crew on board they’re concealed from the public gaze—an’ where are the boats then? I figger she’s an abandoned derelict. Do you know what that means for us—for you and I? It means,” and gripping Wilbur by the shoulders, he spoke the word into his face with a savage intensity. “It means salvage, do you savvy?—salvage, salvage. Do you figger what salvage on a seven-hundred-tonner would come to? Well, just lemmee drop it into your think tank, an’ lay to what I say. It’s all the ways from fifty to seventy thousand dollars, whatever her cargo is; call it sixty thousand—thirty thou’ apiece. Oh, I don’t know!” he exclaimed, lapsing to landman’s slang. “Wha’d I say about a million to one on the unexpected at sea?”

      “Thirty thousand!” exclaimed Wilbur, without thought as yet.

      “Now y’r singin’ songs,” cried the Captain. “Listen to me, son,” he went on, rapidly shutting up the glass and thrusting it back in the case; “my name’s Kitchell, and I’m hog right through.” He emphasized the words with a leveled forefinger, his eyes flashing. “H—O—G spells very truly yours, Alvinza Kitchell—ninety-nine swine an’ me make a hundred swine. I’m a shoat with both feet in the trough, first, last, an’ always. If that bark’s abandoned, an’ I says she is, she’s ours. I’m out for anything that there’s stuff in. I guess I’m more of a beach-comber by nature than anything else. If she’s abandoned she belongs to us. To ‘ll with this coolie game. We’ll go beach-combin’, you and I. We’ll board that bark and work her into the nearest port—San Diego, I guess—and get the salvage on her if we have to swim in her. Are you with me?” he held out his hand. The man was positively trembling from head to heel. It was impossible to resist the excitement of the situation, its novelty—the high crow’s nest of the schooner, the keen salt air, the Chinamen grouped far below, the indigo of the warm ocean, and out yonder the forsaken derelict, rolling her light hull till the garboard streak flashed in the sun.

      “Well, of course, I’m with you, Cap,” exclaimed Wilbur, gripping Kitchell’s hand. “When there’s thirty thousand to be had for the asking I guess I’m a ‘na’chel bawn’ beach-comber myself.”

      “Now, nothing about this to the coolies.”

      “But how will you make out with your owners, the Six Companies? Aren’t you bound to bring the ‘Bertha’ in?”

      “Rot my owners!” exclaimed Kitchell. “I ain’t a skipper of no oil-boat any longer. I’m a beach-comber.” He fixed the wallowing bark with glistening eyes. “Gawd strike me,” he murmured, “ain’t she a daisy? It’s a little Klondike. Come on, son.”

      The two went down the ratlines, and Kitchell ordered a couple of the hands into the dory that had been rowing astern. He and Wilbur followed. Charlie was left on board, with directions to lay the schooner to. The dory flew over the water, Wilbur setting the stroke. In a few moments she was well up with the bark. Though a larger boat than the “Bertha Millner,” she was rolling in lamentable fashion, and every laboring heave showed her bottom incrusted with barnacles and seaweed.

      Her fore and main tops’ls and to’gallants’ls were set, as also were her lower stays’ls and royals. But the braces seemed to have parted, and the yards were swinging back and forth in their ties. The spanker was brailed up, and the spanker boom thrashed idly over the poop as the bark rolled and rolled and rolled. The mainmast was working in its shoe, the rigging and backstays sagged. An air of abandonment, of unspeakable loneliness, of abomination hung about her. Never had Wilbur seen anything more utterly alone. Within three lengths the Captain rose in his place and shouted:

      “Bark ahoy!” There was no answer. Thrice he repeated the call, and thrice the dismal thrashing of the spanker boom and the flapping of the sails was the only answer. Kitchell turned to Wilbur in triumph. “I guess she’s ours,” he whispered. They were now close enough to make out the bark’s name upon her counter, “Lady Letty,” and Wilbur was in the act of reading it aloud, when a huge brown dorsal fin, like the triangular sail of a lugger, cut the water between the dory and the bark.

      “Shark!” said Kitchell; “and there’s another!” he exclaimed in the next instant, “and another! Strike me, the water’s alive with ‘em’! There’s a stiff on the bark, you can lay to that”; and at that, acting on some strange impulse, he called again, “Bark ahoy!” There was no response.

      The dory was now well up to the derelict, and pretty soon a prolonged and vibratory hissing noise, strident, insistent, smote upon their ears.

      “What’s that?” exclaimed Wilbur, perplexed. The Captain shook his head, and just then, as the bark rolled almost to her scuppers in their direction, a glimpse of the deck was presented to their view. It was only a glimpse, gone on the instant, as the bark rolled back to port, but it was time enough for Wilbur and the Captain to note the parted and open seams and the deck bulging, and in one corner blown up and splintered.

      The captain smote a thigh.

      “Coal!” he cried. “Anthracite coal. The coal he’t up and generated gas, of course—no fire, y’understand, just gas—gas blew up the deck—no way of stopping combustion. Naturally they had to cut for it. Smell the gas, can’t you? No wonder she’s hissing—no wonder she rolled—cargo goes off in gas—and what’s to weigh her down? I was wondering what could ‘a’ wrecked her in this weather. Lord, it’s as plain as Billy-b’damn.”

      The dory was alongside. Kitchell watched his chance, and as the bark rolled down caught the mainyard-brace hanging in a bight over the rail and swung himself to the deck. “Look sharp!” he called, as Wilbur followed. “It won’t do for you to fall among them shark, son. Just look at the hundreds of ‘em. There’s a stiff on board, sure.”

      Wilbur steadied himself on the swaying broken deck, choking against the reek of coal-gas that hissed upward on every hand. The heat was almost like a furnace. Everything metal was intolerable to the touch.

      “She’s abandoned, sure,” muttered the Captain. “Look,” and he pointed to the empty chocks on the house and the severed lashings. “Oh, it’s a haul, son; it’s a haul, an’ you can lay to that. Now, then, cabin first,” and he started aft.

      But it was impossible to go into the cabin. The moment the door was opened suffocating billows of gas rushed out and beat them back. On the third trial the Captain staggered out, almost overcome with its volume.

      “Can’t get in there for a while yet,” he gasped, “but I saw the stiff on the floor by the table; looks like the old man. He’s spit his false teeth out. I knew there was a stiff aboard.”

      “Then there’s more than one,” said Wilbur. “See there!” From behind the wheel-box in the stern protruded a hand and forearm in an oilskin sleeve.

      Wilbur ran up, peered over the little space between the wheel and the wheel-box, and looked straight into a pair of eyes—eyes that were alive. Kitchell came up.

      “One left, anyhow,” he muttered, looking over Wilbur’s shoulder; “sailor man, though; can’t interfere with our salvage. The bark’s derelict, right enough. Shake him out of there, son; can’t you see the lad’s dotty with the gas?”

      Cramped into the narrow space of the wheel-box like a terrified hare in a blind burrow was the figure of a young boy. So firmly was he wedged into the corner that Kitchell had to kick down the box before he could be reached. The boy spoke no word. Stupefied with the gas, he watched them with vacant eyes.

      Wilbur put a hand under the lad’s arm and got him to his feet. He was a tall, well-made fellow, with ruddy complexion and milk-blue eyes, and was dressed, as if for heavy weather, in oilskins.

      “Well, sonny, you’ve had a fine mess aboard here,” said Kitchell. The boy—he might have been two and twenty—stared and frowned.

      “Clean loco from the gas. Get him into the dory, son. I’ll try this bloody cabin again.”

      Kitchell


Скачать книгу