Фатум. Том шестой. Форт Росс. Андрей Воронов-Оренбургский
Читать онлайн книгу.отдаться сну. Андрей уныло проводил Тимофея взглядом. Свежо пахло морем, попавшим в зеленые сети леса со всей своей рыбой, со своими звездами, своими кораллами, глубинами и течениями…
Ритмично опуская лопасти весел в зелено-синее стекло воды, Андрей предался отупляющему, монотонному состоянию надсады: и – раз… и – раз… и – раз… и – раз…
Местами там, где не чернели тени брюхатых облаков, вода еще отражала бледное звездное небо. Временами мимо шлюпа проплывали странные, доселе не виданные Преображенским обрывки красных и желтых водорослей, ветки деревьев с зелеными оспинами листьев и еще какая-то невнятная мелочь. Вода плескалась и чмокалась о бока шлюпки, сонная, маслянистая, пахнущая талым снегом.
– И – раз… и – раз… и – раз… вдох… выдох… – обрывки фраз, калейдоскоп последних дней закружил сознание, память вновь начала выбрасывать накопившуюся горечь обид…
* * *
– Знаешь, Джесси, когда всё слишком похоже на правду, значит сие ложь. – Андрей твердо и жестко смотрел в непонимающие глаза своей пассажирки. – Довольно игры. Я пришел к вам, мисс, с определенным намерением. И на сей раз не уйду, пока не удовлетворюсь ответом. Возможно, это наш последний привал на этом чертовом берегу… И я наконец-то хочу полной ясности!
– Я не понимаю, – знакомый холод скользнул по спине и сковал тело Аманды. «Вот он, решающий момент, настал». – Я не понимаю тебя, Andre…
– Ах, не понимаешь?! – пальцы капитана сжались сами собой. – Зачем вы здесь? На что надеялись?
– Хотите, чтобы я солгала?
– О нет…
– Но… да, да! Вы и так знаете всё, чего же более?
– Это ложь! Беспардонная ложь, мисс. И вы всё это знаете не хуже меня! О, как вы умеете! «Я так устала…», «Весь этот кошмар потерял смысл…», «Боже, чем встретит нас Калифорния?.. Может быть, теми же загадками и страхами…» Зачем вся эта пудра, дорогая? Ну уж нет, на этот раз тебе не обвести меня. Больше загадок не будет.
– Какая мерзость! – Аманда вспыхнула, словно свеча. – Жить не хочется.
– Мне тоже. – Его нервный, с хрипотцой голос был лишен каких-либо теплых, пусть даже льстивых интонаций.
«О Боже! Да у меня просто какой-то дар к невозможным ситуациям… Я должна, я обязана быть осторожной… Господи, дай мне силы!» – не переставала повторять сама себе Аманда, пока они с капитаном в напряженном молчании шествовали вдоль пустынного берега.
– Ну вот что, Andre… Если это шутка, то она затянулась, и более того: от нее, прости, дурно пахнет. Шуткой нельзя сделать из врага друга, зато можно из друга – врага. Чья сплетня опять ужалила вас? Ах, я понимаю, сплетня – это изысканное, ни с чем не сравнимое удовольствие, к тому же начисто лишенное риска. Не так ли?
– Джесси!
Её охватила дрожь при звуке его голоса, полного раздражения и гнева, но отступать было поздно.
– А вы, похоже, из тех «камней», которые готовы расплатиться