Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии. Юлия Стоногина

Читать онлайн книгу.

Бусидо 5.0. Бизнес-коммуникации в Японии - Юлия Стоногина


Скачать книгу
Поначалу деревенская община представляла собой группу родственников-земледельцев, проживавших вместе. Постепенно «община из кровнородственной превратилась в соседскую, и на первый план выдвинулась семья» (Лещенко 1999:125).

      Если в аграрной сфере семейный труд был более производительным, то в торговой сфере семейный бизнес считался более надежным предприятием. Торговцы и ремесленники тоже были выходцами из деревни, но с развитием специализации оставили крестьянский труд. Они занялись посредничеством, включились в рыночные отношения с городом и в конце концов сосредоточились на развитии внутренней торговли. Все основные купеческие фамилии Японии, создавшие с течением веков настоящие торговые империи, развились из небольшого семейного дела. К преуспевшему клану тянулись дальние родственники в надежде пристроиться самим или пристроить своих детей в расширяющемся «деле». Японские этические понятия ниндзё и гири (упрощая в русском варианте, «долг платежом красен») составляли приоритетную пару в межчеловеческих отношениях. Таким образом, родственные узы цементировались моральными требованиями. Если же к непосредственному участию в делах или управлению хотели привлечь одаренного чужака, в этом случае существовал специальный механизм – усыновление, и принцип семейственности сохранялся. Даже в современной Японии при отсутствии мальчиков, прямых наследников семейного дела, практикуется тот же метод усыновления. Так, муж дочери может официально стать ё: си

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лоуренс Гроссберг (1947 г. р.) – американский ученый, специалист по общей культуре и поп-культуре. Широко известен благодаря своим исследованиям в сфере философии коммуникаций и культуры.

      2

      Джеймс Уильям Кэри (1932–2006) – американский теоретик коммуникации, медиакритик и преподаватель журналистики.

      3

      Изложено по: Williams 1983.

      4

      Имеется в виду «транспортировка» смыслов.

      5

      Перевод автора.

      6

      К. Шеннон и У. Вивер работали в Bell Laboratories (известна также как Bell Labs, прежние названия – AT&T Bell Laboratories, Bell Telephone Laboratories) – бывшей американской корпорации, крупном исследовательском центре в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем. Штаб-квартира Bell Labs расположена в Мюррей-Хилл (Нью-Джерси, США). – Википедия.

      7

      Хоннэ – истинные мысли или намерения; татэмаэ


Скачать книгу