Оттенки зла. Расследует миссис Кристи. Эндрю Уилсон
Читать онлайн книгу.ответил он. – Обещаю.
– Послушайте, – сказала я, – эти розыски ничего не дают. Давайте подойдем к вопросу с другой стороны. Подумаем, что за человек мог бы это сделать.
– Давайте, – согласился он. – Как я уже говорил, из того, что я читал об оккультизме и слышал о Джерарде Гренвилле, можно сделать вывод, что он вполне способен додуматься до этого.
– Нуньес тоже его подозревает. Непонятно только, почему он в таком случае попросту не арестует его и не покончит с делом.
– Возможно, потому, что Нуньес влюблен в его дочь Вайолет.
Дэвисон описал ее внешность, и мне вспомнилась девушка на террасе, ухаживавшая за инвалидом.
– Но она не отвечает ему взаимностью, – заметила я.
– Откуда вы знаете? – поразился Дэвисон.
– Я ведь говорила вам о необычайной интуиции моей матери. Думаю, я унаследовала ее.
Он улыбнулся, чему я порадовалась.
– Да, она, судя по всему, влюблена в Эдмунда Фоссе. Симпатичный парень, но у него туберкулез в последней стадии.
– Очевидно, именно их я видела сегодня на террасе отеля. Очень милая девушка, но очень печальная.
– Вполне возможно, это она. А Эдмунда, должно быть, лечит Тренкель, врач, работающий в «Таоро». Он лучший на острове. Но мы увлеклись обсуждением местных слухов и забыли о деле.
– Действительно, – пробормотала я и вновь принялась обшаривать землю.
Однако я по собственному опыту знала, что неразумно пренебрегать слухами. Они вовсе не бесполезны и могут порой дать ключ к разгадке тайны.
Провозившись еще с полчаса, мы не нашли ничего существенного, не считая нескольких старых монет, костей какой-то птицы – Дэвисон, будучи в некотором роде экспертом по таким вещам, объявил, что это курица, – а также потрепанного кожаного браслета, который, судя по его виду, пролежал тут несколько десятилетий.
– Вы знаете, что в подобных пещерах гуанчи хоронили умерших? – спросил он, прокашлявшись. – Так что мы, возможно, роемся на кладбище.
– Вот как? – отозвалась я, вставая и отряхиваясь от земли и мусора.
– Так говорит профессор Уилбор. И если мы как следует поищем, то можем найти их останки.
Дэвисон достал из кармана перочинный ножик и принялся ковырять землю в том месте, где лежало тело Грина. Всего через несколько секунд он откопал осколок старой кости.
– Похожа на бедренную, – заметила я, вспомнив старые уроки анатомии.
– Да, и возможно, ей уже несколько тысяч лет, – сказал Дэвисон, продолжая орудовать ножом. – Не удивлюсь, если, потрудившись, найдем тут и череп гуанча.
– Может, как-нибудь в другой раз, – отозвалась я, чувствуя некоторую усталость и тошноту. – Боюсь, мне пора возвращаться в отель. Карло и Розалинда, наверно, удивляются, куда это я…
– Эй, а это что такое? Очень любопытно. Посветите-ка здесь фонариком, – попросил Дэвисон.
Я выполнила его просьбу, но сама не разглядела ничего, кроме комка сырой земли.
– Видите? – спросил он, очищая носовым платком предмет,