Наш общий друг. Том 1. Чарльз Диккенс
Читать онлайн книгу.сейчас начнет о деньгах. Сколько ему надо?»
– Вы, мистер Боффин, вероятно, перемените образ жизни, поскольку изменились ваши обстоятельства. Вероятно, вы начнете жить более широко, займетесь устройством ваших дел, будете получать много писем. Если бы вы взяли меня секретарем…
– Чем? – переспросил мистер Боффин, широко раскрыв глаза.
– Секретарем.
– Вот это так штука! – произнес мистер Боффин.
– Или сделали меня своим поверенным, как бы ни назвать эту должность, – продолжал незнакомец, удивляясь удивлению мистера Боффина, – и я докажу вам свою преданность и благодарность и, надеюсь, сумею оказаться вам полезным. Естественно, вы можете подумать, что я гонюсь за деньгами. Это неверно – я готов вам прослужить и год и два, – какой хотите срок, а потом уже договариваться о плате.
– Откуда вы приехали? – спросил мистер Боффин.
– Я побывал во многих странах, – отвечал тот, глядя ему прямо в глаза.
Знакомство мистера Боффина с названиями и местоположением чужих стран было довольно ограничено по объему и весьма смутно по характеру, и потому он придал следующему вопросу уклончивую форму:
– Из какого же, собственно, места?
– Я побывал во многих местах.
– Чем вы там занимались? – спросил мистер Боффин.
Но и тут он немногого добился, получив ответ:
– Я учился и путешествовал.
– Не сочтите за вольность, что я так прямо спрашиваю, но все-таки чем же вы зарабатываете на жизнь?
– Я уже говорил вам, чего добиваюсь, – возразил тот, опять взглянув на него с улыбкой. – Все мои планы потерпели крах, и мне нужно начинать жизнь, можно сказать, заново.
Не зная, как отделаться от просителя, и чувствуя себя тем более неловко, что, судя по манерам и внешности незнакомца, с ним надо было обращаться деликатно, почтенный мистер Боффин в поисках вдохновения обратил взоры на замшелый садик Клиффордс-Инна. Он увидел воробьев, кошек, гниль и плесень, а кроме этого, там решительно нечем было вдохновляться.
– Я до сих пор еще не назвал своего имени, – продолжал незнакомец, доставая визитную карточку из тощего бумажника. – Меня зовут Роксмит. Я живу у некоего мистера Уилфера, в Холлоуэе.
Мистер Боффин еще раз изумился.
– У отца мисс Беллы Уилфер? – спросил он.
– Да, совершенно верно. У моего хозяина есть дочь, которую зовут Белла.
Все утро, и даже не одно утро, а несколько дней подряд это имя не выходило из головы у мистера Боффина, и потому он сказал:
– Однако ж это странно! – И, держа карточку в руке, снова уставился на Роксмита, забыв о всяких приличиях. – А кстати сказать, верно, кто-нибудь из этого семейства указал вам на меня?
– Нет. Я ни с кем из них не выходил на улицу.
– Так, значит, вы слышали, как они говорили обо мне?
– Нет. Я занимаю отдельное помещение и почти не общаюсь с ними.
– Еще того чудней! – воскликнул мистер Боффин. – Ну, право, сэр, откровенно говоря,