Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы. Рик Риордан

Читать онлайн книгу.

Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы - Рик Риордан


Скачать книгу
Где колесница, ты, шут гороховый?

      – Ты же ее потеряла, – издевательски отозвался он. – Чего теперь меня спрашивать?

      – Ах ты, маленький…

      Кларисса вытащила меч и бросилась вперед, но стоило ей замахнуться, как парень исчез, а меч вонзился в столб. Фобос материализовался на скамейке рядом со мной. Он хихикал, но стоило мне приставить острие Анаклузмоса к его горлу, как смех прекратился.

      – Советую тебе вернуть колесницу, – сказал я ему. – А то я рассержусь.

      Он усмехнулся и попытался напустить на себя крутой вид, насколько это позволял меч, приставленный к шее.

      – Кто этот твой маленький дружок, Кларисса? Значит, тебе теперь нужна помощь, чтобы выигрывать схватки?

      – Он мне не дружок! – Кларисса вытащила меч из телефонного столба. – Он мне вообще никто! Это Перси Джексон.

      Выражение лица Фобоса изменилось. Вид у него стал удивленный, может, даже испуганный.

      – Сын Посейдона? Тот самый, который разозлил папу? Ну и дела, Кларисса! Ты тусуешься с заклятым врагом?

      – Я с ним не тусуюсь!

      Глаза Фобоса вспыхнули ярким пламенем.

      Кларисса вскрикнула. Она принялась махать руками, словно на нее напали невидимые жуки.

      – Пожалуйста, не надо!

      – Эй, что это ты с ней делаешь? – спросил я.

      Кларисса отступала по улице, бешено размахивая мечом.

      – Прекрати это! – велел я Фобосу и чуть вдавил острие меча ему в горло, но он просто исчез и появился снова у столба.

      – Ты тут не шуми, Джексон, – сказал Фобос. – Я просто показываю ей то, чего она боится.

      Пламя пропало из его глаз.

      Кларисса, тяжело дыша, рухнула на землю.

      – Ах ты, гад, – выдохнула она. – Ну, подожди! Ты у меня получишь!

      Фобос повернулся ко мне.

      – Ну а ты, Перси Джексон? Ты чего боишься? Я ведь все равно узна́ю. Я всегда это знаю.

      – Верни ей колесницу. – Я старался говорить спокойным голосом. – Я твоего отца не побоялся. Так что ты-то уж меня не напугаешь.

      Фобос рассмеялся.

      – Самое страшное в страхе – это сам страх. Так, кажется, говорят? Так вот, я тебе открою маленькую тайну. Я и есть страх![1] Хочешь найти колесницу – приди и возьми ее. Она за водой. Ты найдешь ее там, где живут дикие зверьки, – самое для тебя подходящее место.

      Он щелкнул пальцами и исчез за завесой желтых паров.

      Вот что я должен вам сказать. Я встречал много всяких божков и монстров, которые мне не нравились, но им всем далеко до Фобоса. Мне не нравятся задиры, и я никогда не ходил в школе в отличниках, но большую часть жизни провел в борьбе с уродами, которые хотели напугать меня или моих друзей. Увидев, как Фобос смеется надо мной и как он одним своим взглядом сбил с ног Клариссу, я решил его проучить.

      Я помог Клариссе подняться. На ее лице блестели капельки пота.

      – Ну, теперь ты готова принять от меня помощь? – спросил я.

      Мы спустились в метро, поглядывая вокруг – не готовится ли какая-нибудь новая пакость. Но никто нас не тронул.


Скачать книгу

<p>1</p>

Фобос по-гречески означает страх. (Здесь и далее прим. ред.)