THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition). Эмиль Золя

Читать онлайн книгу.

THE COMPLETE ROUGON-MACQUART SERIES (All 20 Books in One Edition) - Эмиль Золя


Скачать книгу
be too cruel.”

      “Well,” he resumed, “but you want to spread consternation among the inhabitants! They would take me seriously, if what I told you should occur.” Then perfecting his scheme, he cried: “We might employ Macquart. That would be a means of getting rid of him.”

      Felicite seemed to be struck with the idea. She reflected, seemed to hesitate, and then, in a distressful tone faltered: “Perhaps you are right. We must see. After all we should be very stupid if we were over-scrupulous, for it’s a matter of life and death to us. Let me do it. I’ll see Macquart tomorrow, and ascertain if we can come to an understanding with him. You would only wrangle and spoil all. Goodnight; sleep well, my poor dear. Our troubles will soon be ended, you’ll see.”

      They again kissed each other and fell asleep. The patch of light on the ceiling now seemed to be assuming the shape of a terrified eye, that stared wildly and fixedly upon the pale, slumbering couple who reeked with crime beneath their very sheets, and dreamt they could see a rain of blood falling in big drops which turned into golden coins as they plashed upon the floor.

      On the morrow, before daylight, Felicite repaired to the town-hall, armed with instructions from Pierre to seek an interview with Macquart. She took her husband’s national guard uniform with her, wrapped in a cloth. There were only a few men fast asleep in the guardhouse. The doorkeeper, who was entrusted with the duty of supplying Macquart with food, went upstairs with her to open the door of the dressing-room, which had been turned into a cell. Then quietly he came down again.

      Macquart had now been kept in the room for two days and two nights. He had had time to indulge in lengthy reflections. After his sleep, his first hours had been given up to outbursts of impotent rage. Goaded by the idea that his brother was lording it in the adjoining room, he had felt a great longing to break the door open. At all events he would strangle Rougon with his own hands, as soon as the insurgents should return and release him. But, in the evening, at twilight, he calmed down, and gave over striding furiously round the little room. He inhaled a sweet odour there; a feeling of comfort relaxed his nerves. Monsieur Garconnet, who was very rich, refined, and vain, had caused this little room to be arranged in a very elegant fashion; the sofa was soft and warm; scents, pomades, and soaps adorned the marble washstand, and the pale light fell from the ceiling with a soft glow, like the gleams of a lamp suspended in an alcove. Macquart, amidst this perfumed soporific atmosphere fell asleep, thinking that those scoundrels, the rich, “were very fortunate, all the same.” He had covered himself with a blanket which had been given to him, and with his head and back and arms reposing on the cushions, he stretched himself out on the couch until morning. When he opened his eyes, a ray of sunshine was gliding through the opening above. Still he did not leave the sofa. He felt warm, and lay thinking as he gazed around him. He bethought himself that he would never again have such a place to wash in. The washstand particularly interested him. It was by no means hard, he thought, to keep oneself spruce when one had so many little pots and phials at one’s disposal. This made him think bitterly of his own life of privation. The idea occurred to him that perhaps he had been on the wrong track. There is nothing to be gained by associating with beggars. He ought to have played the scamp; he should have acted in concert with the Rougons.

      Then, however, he rejected this idea. The Rougons were villains who had robbed him. But the warmth and softness of the sofa, continued to work upon his feelings, and fill him with vague regrets. After all, the insurgents were abandoning him, and allowing themselves to be beaten like idiots. Eventually he came to the conclusion that the Republic was mere dupery. Those Rougons were lucky! And he recalled his own bootless wickedness and underhand intrigues. Not one member of the family had ever been on his side; neither Aristide, nor Silvere’s brother, nor Silvere himself, who was a fool to grow so enthusiastic about the Republic and would never do any good for himself. Then Macquart reflected that his wife was dead, that his children had left him, and that he would die alone, like a dog in some wretched corner, without a copper to bless himself with. Decidedly, he ought to have sold himself to the reactionary party. Pondering in this fashion, he eyed the washstand, feeling a strong inclination to go and wash his hands with a certain powder soap which he saw in a glass jar. Like all lazy fellows who live upon their wives or children, he had foppish tastes. Although he wore patched trousers, he liked to inundate himself with aromatic oil. He spent hours with his barber, who talked politics, and brushed his hair for him between their discussions. So, at last, the temptation became too strong, and Macquart installed himself before the washstand. He washed his hands and face, dressed his hair, perfumed himself, in fact went through a complete toilet. He made use in turn of all the bottles, all the various soaps and powders; but his greatest pleasure was to dry his hands with the mayor’s towels, which were so soft and thick. He buried his wet face in them, and inhaled, with delight, all the odour of wealth. Then, having pomaded himself, and smelling sweetly from head to foot, he once more stretched himself on the sofa, feeling quite youthful again, and disposed to the most conciliatory thoughts. He felt yet greater contempt for the Republic since he had dipped his nose into Monsieur Garconnet’s phials. The idea occurred to him that there was, perhaps, still time for him to make peace with his brother. He wondered what he might well ask in return for playing the traitor. His rancour against the Rougons still gnawed at his heart; but he was in one of those moods when, lying on one’s back in silence, one is apt to admit stern facts, and scold oneself for neglecting to feather a comfortable nest in which one may wallow in slothful ease, even at the cost of relinquishing one’s most cherished animosities. Towards evening Antoine determined to send for his brother on the following day. But when, in the morning, he saw Felicite enter the room he understood that his aid was wanted, so he remained on his guard.

      The negotiations were long and full of pitfalls, being conducted on either side with infinite skill. At first they both indulged in vague complaints, then Felicite, who was surprised to find Macquart almost polite, after the violent manner in which he had behaved at her house on the Sunday evening, assumed a tone of gentle reproach. She deplored the hatred which severed their families. But, in truth, he had so calumniated his brother, and manifested such bitter animosity towards him, that he had made poor Rougon quite lose his head.

      “But, dash it, my brother has never behaved like a brother to me,” Macquart replied, with restrained violence. “Has he ever given me any assistance? He would have let me die in my hovel! When he behaved differently towards me — you remember, at the time he gave me two hundred francs — I am sure no one can reproach me with having said a single unpleasant word about him. I said everywhere that he was a very goodhearted fellow.”

      This clearly signified: “If you had continued to supply me with money, I should have been very pleasant towards you, and would have helped you, instead of fighting against you. It’s your own fault. You ought to have bought me.”

      Felicite understood this so well that she replied: “I know you have accused us of being hard upon you, because you imagine we are in comfortable circumstances; but you are mistaken, my dear brother; we are poor people; we have never been able to act towards you as our hearts would have desired.” She hesitated a moment, and then continued: “If it were absolutely necessary in some serious contingency, we might perhaps be able to make a sacrifice; but, truly, we are very poor, very poor!”

      Macquart pricked up his ears. “I have them!” he thought. Then, without appearing to understand his sister-in-law’s indirect offer, he detailed the wretchedness of his life in a doleful manner, and spoke of his wife’s death and his children’s flight. Felicite, on her side, referred to the crisis through which the country was passing, and declared that the Republic had completely ruined them. Then from word to word she began to bemoan the exigencies of a situation which compelled one brother to imprison another. How their hearts would bleed if justice refused to release its prey! And finally she let slip the word “galleys!”

      “Bah! I defy you,” said Macquart calmly.

      But she hastily exclaimed: “Oh! I would rather redeem the honour of the family with my own blood. I tell you all this to show you that we shall not abandon you. I have come to give you the means of effecting your escape, my dear Antoine.”

      They gazed at each other for a moment, sounding each other with a look, before engaging in the contest.

      “Unconditionally?”


Скачать книгу