The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition. Emma Orczy
Читать онлайн книгу.this hour when I broke your obstinacy. Hand in hand, myn engel, you and I, we'll be masters of this beautiful land. I feel that I could do great things if I had you by my side. Listen, Gilda," he went on eagerly, thinking that because she remained silent and motionless she had given up the fight, and was at last resigned to the inevitable -- "listen, my beautiful little vixen! The Archduchess will wish to reward me for this; the capture of Amersfoort is no small matter, and I have further projects in mind. In the meanwhile, De Berg hath already hinted that she might re-establish the republic under the suzerainty of Spain, and appoint me as her Stadtholder. Think, myn Geliefde: think what a vista of glorious, satisfied ambition lies before us both! Nay, before us all. Your father, chief pensionary; Nicolaes, general of our armies; your family raised above every one in the land. You'll thank me, I say; thank me on your knees for my constancy and for my unwavering loyalty to you. And even to-night, presently, when you are quite calm and at rest, you'll pray to your God, I vow, for His blessing upon your humble and devoted slave."
He bent the knee when he said this, still scornful even in this affectation of humility, and raised the hem of her gown to his lips. She did not look down on him, nor did she snatch her skirts out of his hand. She just stared straight out before her, and said slowly, with great deliberation:
"To-night -- presently -- when I am at rest -- I will pray God to kill you ere you put your monstrous threat into execution."
With a light laugh he jumped to his feet.
"Still the shrewish little vixen, what?" he said carelessly. "Yet, see what a good dog I am. I'll not bear resentment, and you shall have the comfort of your father's company at the little supper party which I have prepared. Only the four of us, you and the burgomaster, and Nicolaes and I; and we can discuss the arrangements for our forthcoming wedding, which shall be magnificent, I promise you. But be sure of this, fair one," he went on harshly, drew up his gaunt figure to its full height, "that what I've said I've said. To-morrow at sunrise I go hence, and you come with me, able-bodied and willing, to a place which I have in mind. But this city will be the hostage for your good behaviour. My soldiers remain here under the command of one Jan, who obeys all my behests implicitly and without question, because he hates the Stadtholder as much as I do, and hath a father's murder to avenge against that tyrant, just as I have. Jan will stay in Amersfoort until I bid him go. But at one word from me, this city will be reduced to ashes, and not one man, woman or child shall live to tell the tale of how the jongejuffrouw Gilda Beresteyn set her senseless obstinacy above the lives of thousands.
"Think not that I'll relent," he concluded, and once more turned to the open window, gazed down upon the unfortunate city which he had marked as the means to his fiendish ends. His restless eyes roamed over the busy scene; his soldiers, his -- the executioners who would carry out his will! Never had he been so powerful; never had his ambition been so near its goal! It had all come together -- the humiliation of the Stadtholder, his own success in this daring enterprise, Gilda entirely at his mercy! Success had crowned all his nefarious schemes at last. "Nothing will change me from my purpose," he said, with all the harsh determination which characterized his every action -- "nothing! Neither your tears nor your frowns nor your prayers. There is no one, understand me, no one who can stand between me and my resolve."
"No one but God," she murmured under her breath. "Oh, God, protect me now! My God, save me from this!"
Dizzy, moving like a sleep-walker, she tried to hold herself erect, tried to move from the window, and from the propinquity of that execrable miscreant.
"Have I your permission to go now?" she murmured faintly.
"Yes," he replied; "to your father. I'll order Jan to release our worthy burgomaster, and you and he can pray for my demise at your leisure. Whether you confide in him or not is no concern of mine. I would have you remember that my promise to respect this city and her inhabitants only holds good if you, of your own free will, come with me to-morrow. Amersfoort shall live if you come willingly. You are the best judge whether your father would be the happier for this knowledge. Methinks it would be kinder to let him think that you come to-morrow as my willing bride. But that is for you to decide. I want him here anon to give his blessing upon our future union in the presence of your brother Nicolaes. I wish the bond to be made irrevocable as soon as may be. If you or your father break it afterwards, it will be the worse for Amersfoort. Try and believe that the alternative is one of complete indifference to me. I have everything in the world now that I could possibly wish for. My ambition is completely satisfied. To have you as my wife would only be the pandering to a caprice. And now you may go, myn schat," he concluded. "The destinies of your native city are in your dainty hands."
He watched her progress across the room with a sarcastic grin. But in his heart he was conscious of a bitter disappointment. Unheard by her, he muttered under his breath:
"If only she would care, how different everything might be!"
Aloud he called to Nicolaes: "Escort your sister, man, into the presence of the burgomaster! And see that Jan and a chosen few form a guard of honour on the passage of the future Lady of Stoutenburg."
Nicolaes hastened to obey. Gilda tried to check him with a brief. "I thank you; I would prefer to go alone!"
But already he had thrown open the door, and anon his husky voice could be heard giving orders to Jan.
Gilda, at the last, turned once more to look on her enemy. He caught her eye, bowed very low, his hand almost touching the ground ere he brought it with a sweeping flourish back to his breast, in the most approved fashion lately brought in from France.
"In half an hour supper will be served," he said. "I await the honour of the burgomaster's company and of your own!"
And he remained in an attitude of perfect deference whilst she passed silently out of the room.
Chapter XI – The Danger-Spoke
1
GILDA had refused her brother's escort, preferring to follow Jan; and Nicolaes, half indifferent, half ashamed, watched her progress up the stairs, and when she had disappeared in the gloom of the corridor above, he went back to his friend.
The two old serving-men were now busy in the banqueting-hall, bringing in the supper. They set the table with silver and crystal goblets, with jugs of Spanish and Rhenish wines, and dishes of cooked meats. They came and went about their business expeditiously and silently, brought in two more heavy candelabra with a dozen or more lighted candles in their sconces, so that the vast room was brilliantly lit. They threw fresh logs upon the fire, so that the whole place looked cosy and inviting.
Stoutenburg had once more taken up his stand beside the open window. Leaning his arm against the mullion, he rested his head upon it. Bitterness and rage had brought hot tears to his eyes. Somehow it seemed to him as if in the overflowing cup of his triumph something had turned to gall. Gilda eluded him. He could not understand her. The experience which he had of women had taught him that these beautiful and shallow creatures, soulless for the most part and heartless, were easily to be cajoled with soft words and bribed with wealth and promises. Yet he had dangled before Gilda's eyes such a vision of glory and exalted position as should have captured, quite unconditionally, the citadel of her affections, and she had remained indifferent to it all.
He had owned himself still in love with her, and she had remained quite callous to his ardour. He had tried indifference, and had only been paid back in his own coin. To a man of Stoutenburg's intensely egotistical temperament, there could only be one explanation to this seeming coldness. The wench's senses -- it could be nothing more -- were still under the thrall of that miserable adventurer who, thank Beelzebub and his horde, had at last been rendered powerless to wreak further mischief. There could be, he argued to himself, no aversion in her heart for one who was so ready to share prosperity, power, and honour with her, to forgive and forget all that was past, to raise her from comparative obscurity to the most exalted state that had ever dazzled a woman's fancy and stormed the inmost recesses of her soul.
She