EDWARD GIBBON: Historical Works, Memoirs & Letters (Including "The History of the Decline and Fall of the Roman Empire"). Edward Gibbon

Читать онлайн книгу.

EDWARD GIBBON: Historical Works, Memoirs & Letters (Including


Скачать книгу
Diocletian gave a rescript, which is only a declaration of the old law; “Collegium, si nullo speciali privilegio subnixum sit, haereditatem capere non posse, dubium non est.” Fra Paolo (c. 4) thinks that these regulations had been much neglected since the reign of Valerian.]

      Note *: Carponarii, rather victuallers. — M.]

      Cave has rather embellished Cyprian’s language. — M.]

      Note: Strong reasons appear to confirm this testimony. Papias, contemporary of the Apostle St. John, says positively that Matthew had written the discourses of Jesus Christ in Hebrew, and that each interpreted them as he could. This Hebrew was the Syro-Chaldaic dialect, then in use at Jerusalem: Origen, Irenaeus, Eusebius, Jerome, Epiphanius, confirm this statement. Jesus Christ preached himself in Syro-Chaldaic, as is proved by many words which he used, and which the Evangelists have taken the pains to translate. St. Paul, addressing the Jews, used the same language: Acts xxi. 40, xxii. 2, xxvi. 14. The opinions of some critics prove nothing against such undeniable testimonies. Moreover, their principal objection is, that St. Matthew quotes the Old Testament according to the Greek version of the LXX., which is inaccurate; for of ten quotations, found in his Gospel, seven are evidently taken from the Hebrew text; the threo others offer little that differ: moreover, the latter are not literal quotations. St. Jerome says positively, that, according to a copy which he had seen in the library of Caesarea, the quotations were made in Hebrew (in Catal.) More modern critics, among others Michaelis, do not entertain a doubt on the subject. The Greek version appears to have been made in the time of the apostles, as St. Jerome and St. Augustus affirm, perhaps by one of them. — G.

      Among modern critics, Dr. Hug has asserted the Greek original of St. Matthew, but the general opinion of the most learned biblical writer, supports the view of M. Guizot. — M.]

      Note: This question has, it


Скачать книгу