The Last Man (Dystopian Novel). Мэри Шелли

Читать онлайн книгу.

The Last Man (Dystopian Novel) - Мэри Шелли


Скачать книгу
of this youth, who hid his evil propensities with the smoothness and subtlety of a viper. In those days how often did I hear of his attractions, his wide spread conquests, his wit, his refined manners. It is well when flies only are caught by such spiders’ webs; but is it for the high-born and powerful to bow their necks to the flimsy yoke of these unmeaning pretensions? Were your sister indeed the insignificant person she deserves to be, I would willingly leave her to the fate, the wretched fate, of the wife of a man, whose very person, resembling as it does his wretched father, ought to remind you of the folly and vice it typifies — but remember, Lady Idris, it is not alone the once royal blood of England that colours your veins, you are a Princess of Austria, and every life-drop is akin to emperors and kings. Are you then a fit mate for an uneducated shepherd-boy, whose only inheritance is his father’s tarnished name?”

      “I can make but one defence,” replied Idris, “the same offered by my brother; see Lionel, converse with my shepherd-boy” —

      The Countess interrupted her indignantly — “Yours!” — she cried: and then, smoothing her impassioned features to a disdainful smile, she continued — “We will talk of this another time. All I now ask, all your mother, Idris, requests is, that you will not see this upstart during the interval of one month.”

      “I dare not comply,” said Idris, “it would pain him too much. I have no right to play with his feelings, to accept his proffered love, and then sting him with neglect.”

      “This is going too far,” her mother answered, with quivering lips, and eyes again instinct by anger.

      “Nay, Madam,” said Adrian, “unless my sister consent never to see him again, it is surely an useless torment to separate them for a month.”

      “Certainly,” replied the ex-queen, with bitter scorn, “his love, and her love, and both their childish flutterings, are to be put in fit comparison with my years of hope and anxiety, with the duties of the offspring of kings, with the high and dignified conduct which one of her descent ought to pursue. But it is unworthy of me to argue and complain. Perhaps you will have the goodness to promise me not to marry during that interval?”

      This was asked only half ironically; and Idris wondered why her mother should extort from her a solemn vow not to do, what she had never dreamed of doing — but the promise was required and given.

      All went on cheerfully now; we met as usual, and talked without dread of our future plans. The Countess was so gentle, and even beyond her wont, amiable with her children, that they began to entertain hopes of her ultimate consent. She was too unlike them, too utterly alien to their tastes, for them to find delight in her society, or in the prospect of its continuance, but it gave them pleasure to see her conciliating and kind. Once even, Adrian ventured to propose her receiving me. She refused with a smile, reminding him that for the present his sister had promised to be patient.

      One day, after the lapse of nearly a month, Adrian received a letter from a friend in London, requesting his immediate presence for the furtherance of some important object. Guileless himself, Adrian feared no deceit. I rode with him as far as Staines: he was in high spirits; and, since I could not see Idris during his absence, he promised a speedy return. His gaiety, which was extreme, had the strange effect of awakening in me contrary feelings; a presentiment of evil hung over me; I loitered on my return; I counted the hours that must elapse before I saw Idris again. Wherefore should this be? What evil might not happen in the mean time? Might not her mother take advantage of Adrian’s absence to urge her beyond her sufferance, perhaps to entrap her? I resolved, let what would befall, to see and converse with her the following day. This determination soothed me. To-morrow, loveliest and best, hope and joy of my life, to-morrow I will see thee — Fool, to dream of a moment’s delay!

      I went to rest. At past midnight I was awaked by a violent knocking. It was now deep winter; it had snowed, and was still snowing; the wind whistled in the leafless trees, despoiling them of the white flakes as they fell; its drear moaning, and the continued knocking, mingled wildly with my dreams — at length I was wide awake; hastily dressing myself, I hurried to discover the cause of this disturbance, and to open my door to the unexpected visitor. Pale as the snow that showered about her, with clasped hands, Idris stood before me. “Save me!” she exclaimed, and would have sunk to the ground had I not supported her. In a moment however she revived, and, with energy, almost with violence, entreated me to saddle horses, to take her away, away to London — to her brother — at least to save her. I had no horses — she wrung her hands. “What can I do?” she cried, “I am lost — we are both for ever lost! But come — come with me, Lionel; here I must not stay — we can get a chaise at the nearest post-house; yet perhaps we have time! come, O come with me to save and protect me!”

      When I heard her piteous demands, while with disordered dress, dishevelled hair, and aghast looks, she wrung her hands — the idea shot across me is she also mad? — “Sweet one,” and I folded her to my heart, “better repose than wander further; — rest — my beloved, I will make a fire — you are chill.”

      “Rest!” she cried, “repose! you rave, Lionel! If you delay we are lost; come, I pray you, unless you would cast me off for ever.”

      That Idris, the princely born, nursling of wealth and luxury, should have come through the tempestuous winter-night from her regal abode, and standing at my lowly door, conjure me to fly with her through darkness and storm — was surely a dream — again her plaintive tones, the sight of her loveliness assured me that it was no vision. Looking timidly around, as if she feared to be overheard, she whispered: “I have discovered — to-morrow — that is, to-day — already the to-morrow is come — before dawn, foreigners, Austrians, my mother’s hirelings, are to carry me off to Germany, to prison, to marriage — to anything, except you and my brother — take me away, or soon they will be here!”

      I was frightened by her vehemence, and imagined some mistake in her incoherent tale; but I no longer hesitated to obey her. She had come by herself from the Castle, three long miles, at midnight, through the heavy snow; we must reach Englefield Green, a mile and a half further, before we could obtain a chaise. She told me, that she had kept up her strength and courage till her arrival at my cottage, and then both failed. Now she could hardly walk. Supporting her as I did, still she lagged: and at the distance of half a mile, after many stoppages, shivering fits, and half faintings, she slipt from my supporting arm on the snow, and with a torrent of tears averred that she must be taken, for that she could not proceed. I lifted her up in my arms; her light form rested on my breast. — I felt no burthen, except the internal one of contrary and contending emotions. Brimming delight now invested me. Again her chill limbs touched me as a torpedo; and I shuddered in sympathy with her pain and fright. Her head lay on my shoulder, her breath waved my hair, her heart beat near mine, transport made me tremble, blinded me, annihilated me — till a suppressed groan, bursting from her lips, the chattering of her teeth, which she strove vainly to subdue, and all the signs of suffering she evinced, recalled me to the necessity of speed and succour. At last I said to her, “There is Englefield Green; there the inn. But, if you are seen thus strangely circumstanced, dear Idris, even now your enemies may learn your flight too soon: were it not better that I hired the chaise alone? I will put you in safety meanwhile, and return to you immediately.”

      She answered that I was right, and might do with her as I pleased. I observed the door of a small out-house a-jar. I pushed it open; and, with some hay strewed about, I formed a couch for her, placing her exhausted frame on it, and covering her with my cloak. I feared to leave her, she looked so wan and faint — but in a moment she re-acquired animation, and, with that, fear; and again she implored me not to delay. To call up the people of the inn, and obtain a conveyance and horses, even though I harnessed them myself, was the work of many minutes; minutes, each freighted with the weight of ages. I caused the chaise to advance a little, waited till the people of the inn had retired, and then made the post-boy draw up the carriage to the spot where Idris, impatient, and now somewhat recovered, stood waiting for me. I lifted her into the chaise; I assured her that with our four horses we should arrive in London before five o’clock, the hour when she would be sought and missed. I besought her to calm herself; a kindly shower of tears relieved her, and by degrees she related her tale of fear and peril.

      That


Скачать книгу