Noli me tángere. Jose Rizal

Читать онлайн книгу.

Noli me tángere - Jose  Rizal


Скачать книгу
salakot.

      —¿Podéis decirnos cuál es la fosa que allá tenía una cruz?—preguntó el criado.

      El interpelado miró hacia el sitio y reflexionó.

      —¿Una cruz grande?

      —Sí, grande,—afirmó con alegría el viejo, mirando significativamente á Ibarra, cuya fisonomía se animó.

      —¿Una cruz con labores, y atada con bejucos?—volvió á preguntar el sepulturero.

      —¡Eso es, eso es, así, así!—y el criado trazó en la tierra un dibujo en forma de cruz bizantina.

      —Y ¿en la tumba había flores sembradas?

      —¡Adelfas, sampagas y pensamientos! ¡eso es!—añadió el criado lleno de alegría, y le ofreció un tabaco.

      —Decidnos cuál es la fosa y dónde está la cruz.

      El sepulturero se rascó la oreja y contestó bostezando:

      —Pues la cruz... ¡yo la he quemado!

      —¿Quemado? y ¿por qué la habéis quemado?

      —Porque así lo mandó el cura grande.

      —¿Quién es el cura grande?—preguntó Ibarra.

      —¿Quién? El que pega, el padre Garrote.

      Ibarra se pasó la mano por la frente.

      —Pero, á lo menos, ¿podéis decirnos dónde está la fosa? la debéis recordar.

      El sepulturero se sonrió.

      —¡El muerto ya no está allí!—repuso tranquilamente.

      —¿Qué decís?

      —¡Ya!—añadió el hombre en tono de broma;—en su lugar enterré hace una semana una mujer.

      —¿Estáis loco?—le preguntó el criado;—si todavía no hace un año que le hemos enterrado.

      —¡Pues eso es! hace ya muchos meses que lo desenterré. El cura grande me lo mandó, para llevarlo al cementerio de los chinos. Pero como era pesado y aquella noche llovía...

      El hombre no pudo seguir; retrocedió espantado al ver la actitud de Crisóstomo, que se abalanzó sobre él cogiéndole del brazo y sacudiéndole.

      —Y ¿lo has hecho?—preguntó el joven con acento indescriptible.

      —No os enfadéis, señor,—contestó palideciendo y temblando;—no le enterré entre los chinos. ¡Más vale ahogarse que estar entre chinos, dije para mí, y arrojé el muerto al agua!

      Ibarra le puso ambos puños sobre los hombros y le miró largo tiempo con una expresión que no se puede definir.

      —¡Tú no eres más que un desgraciado!—dijo, y salió precipitadamente, pisoteando huesos, fosas, cruces, como un loco.

      El sepulturero se palpaba el brazo y murmuraba:

      —¡Lo que dan que hacer los muertos! El Padre Grande me pegó de bastonazos por haberlo dejado enterrar estando yo enfermo; ahora éste á poco me rompe el brazo por haberlo desenterrado. ¡Lo que son estos españoles! Todavía voy á perder mi oficio.

      Ibarra andaba aprisa con la mirada á lo lejos; el viejo criado le seguía llorando.

      El sol estaba ya para ocultarse; gruesos nimbus entoldaban el cielo hacia el Oriente; un viento seco agitaba las copas de los árboles y hacía gemir á los cañaverales.

      Al encontrarse, detúvose el joven un momento y le miró de hito en hito; fray Salví esquivó la mirada y se hizo el distraído.

      Sólo un segundo duró la vacilación: Ibarra se dirigió á él rápidamente, le paró dejando caer con fuerza la mano sobre el hombro y en voz apenas inteligible.

      —¿Qué has hecho de mi padre?—preguntó.

      Fray Salví, pálido y tembloroso al leer los sentimientos que se pintaban en el rostro del joven, no pudo contestar: sentíase como paralizado.

      —¿Qué has hecho de mi padre?—le volvió á preguntar con voz ahogada.

      El sacerdote, doblegado poco á poco por la mano que le oprimía, hizo un esfuerzo y contestó:

      —¡Está equivocado; yo no le he hecho nada á su padre!

      —¿Que no?—continuó el joven oprimiéndole hasta hacerle caer de rodillas.

      —¡No, se lo aseguro! fué mi predecesor, fué el padre Dámaso...

      —¡Ah!—exclamó el joven soltándole y dándose una palmada en la frente. Y abandonando al pobre fray Salví se dirigió precipitadamente hacia su casa.

      El criado llegaba entretanto y ayudaba al fraile á levantarse.

      XIV

       Índice

       Índice

      El extraño viejo vagaba distraído por las calles.

      Era un antiguo estudiante de filosofía, que dejó la carrera por obedecer á su anciana madre, y no fué ni por falta de medios ni de capacidad: fué precisamente porque su madre era rica, y se decía que él tenía talento. La buena mujer temía que su hijo llegase á ser un sabio y se olvidase de Dios, por lo que le dió á escoger entre ser sacerdote ó dejar el colegio de San José. El, que estaba enamorado, optó por lo último, y se casó. Viudo y huérfano en menos de un año, buscó un consuelo en los libros para librarse de su tristeza, de la gallera y de la ociosidad. Pero se aficionó de tal modo á los estudios y á la compra de libros, que descuidó completamente su fortuna y se arruinó poco á poco.

      Llamábanle las personas bien educadas don Anastasio ó el filósofo


Скачать книгу