Adrift in Pacific and Other Great Adventures – 17 Titles in One Volume (Illustrated Edition). Jules Verne

Читать онлайн книгу.

Adrift in Pacific and Other Great Adventures – 17 Titles in One Volume (Illustrated Edition) - Jules Verne


Скачать книгу
alone on board, as she had not yet reappeared on deck.

      The two journalists had risen at dawn, as all good huntsmen should do. They went on shore and mingled with the crowd, each keeping to his own peculiar mode of proceeding; Harry Blount, sketching different types, or noting some observation; Alcide Jolivet contenting himself with asking questions, confiding in his memory, which never failed him.

      There was a report along all the frontier that the insurrection and invasion had reached considerable proportions. Communication between Siberia and the empire was already extremely difficult. All this Michael Strogoff heard from the new arrivals. This information could not but cause him great uneasiness, and increase his wish of being beyond the Ural Mountains, so as to judge for himself of the truth of these rumors, and enable him to guard against any possible contingency. He was thinking of seeking more direct intelligence from some native of Kasan, when his attention was suddenly diverted.

      Among the passengers who were leaving the Caucasus, Michael recognized the troop of Tsiganes who, the day before, had appeared in the Nijni-Novgorod fair. There, on the deck of the steamboat were the old Bohemian and the woman. With them, and no doubt under their direction, landed about twenty dancers and singers, from fifteen to twenty years of age, wrapped in old cloaks, which covered their spangled dresses. These dresses, just then glancing in the first rays of the sun, reminded Michael of the curious appearance which he had observed during the night. It must have been the glitter of those spangles in the bright flames issuing from the steamboat’s funnel which had attracted his attention.

      “Evidently,” said Michael to himself, “this troop of Tsiganes, after remaining below all day, crouched under the forecastle during the night. Were these gipsies trying to show themselves as little as possible? Such is not according to the usual custom of their race.”

      Michael Strogoff no longer doubted that the expressions he had heard, had proceeded from this tawny group, and had been exchanged between the old gypsy and the woman to whom he gave the Mongolian name of Sangarre. Michael involuntarily moved towards the gangway, as the Bohemian troop was leaving the steamboat.

      The old Bohemian was there, in a humble attitude, little conformable with the effrontery natural to his race. One would have said that he was endeavoring rather to avoid attention than to attract it. His battered hat, browned by the suns of every clime, was pulled forward over his wrinkled face. His arched back was bent under an old cloak, wrapped closely round him, notwithstanding the heat. It would have been difficult, in this miserable dress, to judge of either his size or face. Near him was the Tsigane, Sangarre, a woman about thirty years old. She was tall and well made, with olive complexion, magnificent eyes, and golden hair.

      Many of the young dancers were remarkably pretty, all possessing the clear-cut features of their race. These Tsiganes are generally very attractive, and more than one of the great Russian nobles, who try to vie with the English in eccentricity, has not hesitated to choose his wife from among these gypsy girls. One of them was humming a song of strange rhythm, which might be thus rendered:

      “Glitters brightly the gold

      In my raven locks streaming

      Rich coral around

      My graceful neck gleaming;

      Like a bird of the air,

      Through the wide world I roam.”

      The laughing girl continued her song, but Michael Strogoff ceased to listen. It struck him just then that the Tsigane, Sangarre, was regarding him with a peculiar gaze, as if to fix his features indelibly in her memory.

      It was but for a few moments, when Sangarre herself followed the old man and his troop, who had already left the vessel. “That’s a bold gypsy,” said Michael to himself. “Could she have recognized me as the man whom she saw at Nijni-Novgorod? These confounded Tsiganes have the eyes of a cat! They can see in the dark; and that woman there might well know—”

      Michael Strogoff was on the point of following Sangarre and the gypsy band, but he stopped. “No,” thought he, “no unguarded proceedings. If I were to stop that old fortune teller and his companions my incognito would run a risk of being discovered. Besides, now they have landed, before they can pass the frontier I shall be far beyond it. They may take the route from Kasan to Ishim, but that affords no resources to travelers. Besides a tarantass, drawn by good Siberian horses, will always go faster than a gypsy cart! Come, friend Korpanoff, be easy.”

      By this time the man and Sangarre had disappeared.

      Kasan is justly called the “Gate of Asia” and considered as the center of Siberian and Bokharian commerce; for two roads begin here and lead across the Ural Mountains. Michael Strogoff had very judiciously chosen the one by Perm and Ekaterenburg. It is the great stage road, well supplied with relays kept at the expense of the government, and is prolonged from Ishim to Irkutsk.

pic

      It is true that a second route—the one of which Michael had just spoken—avoiding the slight detour by Perm, also connects Kasan with Ishim. It is perhaps shorter than the other, but this advantage is much diminished by the absence of post-houses, the bad roads, and lack of villages. Michael Strogoff was right in the choice he had made, and if, as appeared probable, the gipsies should follow the second route from Kasan to Ishim, he had every chance of arriving before them.

      An hour afterwards the bell rang on board the Caucasus, calling the new passengers, and recalling the former ones. It was now seven o’clock in the morning. The requisite fuel had been received on board. The whole vessel began to vibrate from the effects of the steam. She was ready to start. Passengers going from Kasan to Perm were crowding on the deck.

      Michael noticed that of the two reporters Blount alone had rejoined the steamer. Was Alcide Jolivet about to miss his passage?

      But just as the ropes were being cast off, Jolivet appeared, tearing along. The steamer was already sheering off, the gangway had been drawn onto the quay, but Alcide Jolivet would not stick at such a little thing as that, so, with a bound like a harlequin, he alighted on the deck of the Caucasus almost in his rival’s arms.

      “I thought the Caucasus was going without you,” said the latter.

      “Bah!” answered Jolivet, “I should soon have caught you up again, by chartering a boat at my cousin’s expense, or by traveling post at twenty copecks a verst, and on horseback. What could I do? It was so long a way from the quay to the telegraph office.”

      “Have you been to the telegraph office?” asked Harry Blount, biting his lips.

      “That’s exactly where I have been!” answered Jolivet, with his most amiable smile.

      “And is it still working to Kolyvan?”

      “That I don’t know, but I can assure you, for instance, that it is working from Kasan to Paris.”

      “You sent a dispatch to your cousin?”

      “With enthusiasm.”

      “You had learnt then—?”

      “Look here, little father, as the Russians say,” replied Alcide Jolivet, “I’m a good fellow, and I don’t wish to keep anything from you. The Tartars, and Feofar-Khan at their head, have passed Semipolatinsk, and are descending the Irtish. Do what you like with that!”

      What! such important news, and Harry Blount had not known it; and his rival, who had probably learned it from some inhabitant of Kasan, had already transmitted it to Paris. The English paper was distanced! Harry Blount, crossing his hands behind him, walked off and seated himself in the stern without uttering a word.

      About ten o’clock in the morning, the young Livonian, leaving her cabin, appeared on deck. Michael Strogoff went forward and took her hand. “Look, sister!” said he, leading her to the bows of the Caucasus.

      The view was indeed well worth seeing. The Caucasus had reached the confluence of the Volga and the Kama. There she would leave the former river, after having descended it for nearly


Скачать книгу