Lederstrumpf. Джеймс Фенимор Купер

Читать онлайн книгу.

Lederstrumpf - Джеймс Фенимор Купер


Скачать книгу
die innerlich Nichts hatten, sich dessen zu rühmen. Ich will nicht leugnen, Hurry, dass ich oft wünsche, ich wäre ansprechender geschaffen für das Auge, mehr wie einer Euresgleichen in diesen Punkten; aber dann überwinde ich diese Gefühle durch den Gedanken, wie viel besser ich dran bin in gar vielen Hinsichten, als manche meiner Mitgeschöpfe. Ich hätte ja können lahm geboren werden, und untüchtig selbst zur Eichhornjagd, oder blind, was mich mir selbst wie meinen Freunden zu einer Last gemacht hätte, oder des Gehörs entbehrend, was mich ganz unfähig gemacht haben würde, ins Feld und auf Kundschaft zu ziehen, worauf ich doch rechne, als einen Teil von des Mannes Pflichten in unruhigen Zeiten. Ja, ja; es ist nicht angenehm, ich will es gestehen, Leute zu sehen, die hübscher, und mehr gesucht und geehrt sind, als man selbst ist; aber es lässt sich alles ertragen, wenn ein Mann dem Übel ins Gesicht schaut, und seine Gaben und Verpflichtungen nicht misskennt.

      Hurry war im Wesentlichen ein herzguter wie ein gutmütiger Gesell, und die Selbsterniedrigung seines Genossen trug den vollständigen Sieg über das flüchtige Gefühl persönlicher Eitelkeit davon. Ihn reute die Anspielung, die er auf das Äußere seines Freundes gemacht, und er suchte dies auch auszusprechen, obwohl in der derben Weise, welche den Gewohnheiten und Ansichten des Grenzers entsprach.

      Ich wollte Euch nicht beleidigen, Wildtöter, erwiderte er in begütigendem Tone, und ich hoffe, Ihr werdet vergessen, was ich gesagt habe. Wenn Ihr nicht gerade schön seid, so habt Ihr doch einen gewissen Zug, der deutlicher sagt als Worte, dass innen alles richtig ist. Dann legt auch Ihr keinen Wert auf äußeres Aussehen, und werdet umso eher eine kleine Bemerkung über Eure leibliche Erscheinung vergeben. Ich will nicht sagen, dass Jude Euch sehr bewundern werde, denn das könnte Hoffnungen in Euch erwecken, die in getäuschter Erwartung endigen müssten; aber da ist Hetty, die wahrscheinlich Euch mit ebenso großer Genugtuung sehen würde, wie irgend einen anderen Mann. Und dann seid Ihr auch zu ernst und bedächtig, um Euch viel um Judith zu kümmern; denn, obgleich das Mädchen wirklich ganz besonder ist, ist sie doch so allgemein in ihrer Bewunderung, dass ein Mann sich Nichts darauf einbilden darf, wenn sie zufällig gegen ihn lächelt. Ich denke manchmal, die Hexe liebt sich selbst mehr, als irgend eine andre Creatur.

      Wenn sie das tut, Hurry, würde sie nicht mehr tun, besorg’ ich, als die meisten Königinnen auf ihren Thronen und Damen in den Städten, erwiderte Wildtöter lächelnd, und wandte sich um gegen seinen Begleiter, jede Spur von Empfindlichkeit aus seinem ehrlichen und offenen Gesicht verschwunden. Ich habe noch nie jemand selbst unter den Delawaren kennen gelernt, von dem Ihr nicht das Gleiche sagen könntet. Aber hier ist das Ende des langen Vorsprungs, wovon Ihr spracht, und das Rattenloch kann nicht weit entfernt sein.

      Diese Landspitze, statt wie alle anderen sich hervorzuschieben, lief in einer Linie hin mit dem Hauptufer des See’s, der hier in eine tiefe Bucht zurücktrat, südlich sich wieder umbiegend in der Entfernung einer Viertelmeile, und durchschnitt das Tal, die südliche Grenze des Wassers bildend. In dieser Bucht war Hurry beinahe gewiss, die Arche zu finden, weil sie, hinter den Bäumen ankernd, welche den schmalen Streifen der Landspitze bedeckten, hier einen ganzen Sommer liegen konnte, allen Späheraugen verborgen. So vollständig war in der Tat dies Versteck, dass ein Boot, dicht am Gestade, innerhalb der Landzunge und nahe am Busen der Bay hinfahrend, nur in einer Richtung her zu sehen möglich war, nämlich von einem Punkt des dichtbewaldeten Ufers, der vom Wasser bespült wurde, wohin Fremde nicht leicht kommen konnten.

      Wir werden bald die Arche sehen, sagte Hurry, als das Canoe um die äußerste Spitze des Landes herumfuhr, wo das Wasser so tief war, dass es wirklich schwarz schien, er liebt es, sich im Buschwerk und Rohr zu verkriechen, und wir werden binnen fünf Minuten in seinem Nest sein, obwohl der alte Kerl selbst vielleicht fort und bei den Fallen ist.

      March’s Prophezeihung ging nicht in Erfüllung. Das Canoe umfuhr die Landzunge ganz, sodass die beiden Reisenden imstande waren, die ganze Bucht, oder Bai, denn das war es eigentlich, zu übersehen, aber kein Gegenstand, außer solchen, welche von Natur da waren, wurde sichtbar. Das friedliche Wasser dehnte sich in einer anmutigen Krümmung, die Binsen beugten sich leise auf seinen Spiegel herab, und die Bäume hingen darüber hin wie gewöhnlich; aber alles lag da in der wohltuenden, erhabnen Einsamkeit einer Wildnis. Die Szene war so, dass ein Dichter oder Künstler darüber in Entzücken geraten wäre, aber sie hatte keinen Reiz für Hurry Harry, der vor Ungeduld brannte, seiner leichtsinnigen Schönheit ansichtig zu werden.

      Die Bewegung des Canoe’s hatte wenig oder kein Geräusch verursacht, da die Grenzmänner überhaupt die Gewohnheit annahmen, bei allem ihrem Tun und Treiben die größte Behutsamkeit zu beobachten, und es lag jetzt auf dem spiegelklaren Wasser, wie in Luft schwebend, und nahm Teil an der atmenden Stille, welche die ganze Szene zu durchdringen schien. In diesem Augenblick hörte man einen Ton, wie das Krachen eines dürren Steckens auf dem dünnen Strich Land, welcher die Bucht von dem offenen See versteckend schied. Beide Abenteurer fuhren auf, und jeder streckte die Hand nach der Büchse aus, denn diese Waffe musste immer in nächster Nähe zur Hand liegen.

      Es war zu schwer für eine leichte Creatur, flüsterte Hurry, und es tönte wie der Tritt eines Mannes.

      Nicht so, nicht so, versetzte Wildtöter, es war, wie Ihr sagt, zu schwer für das eine, aber zu leicht für den anderen. Aber senkt Eure Schaufel ins Wasser und treibt das Canoe hinein in das Loch; ich will landen und der Creatur den Rückweg auf der Landzunge abschneiden, sei es nun ein Mingo, oder nur eine Bisamratze.

      Da Hurry einwilligte, war Wildtöter bald am Land und drang in das Dickicht vor mit dem Moccasin an den Füßen und mit einer Vorsicht, die jedes Geräusch verhütete. In einer Minute war er in der Mitte des schmalen Landstreifens, und langsam schritt er dem Ende desselben zu, da die Gebüsche die äußerste Wachsamkeit notwendig machten. Gerade als er die Mitte des Dickichts erreichte, krachten wieder dürre Zweige, und es wiederholte sich in kurzen Zwischenräumen das Geräusch, wie wenn eine lebendige Creatur langsam der äußersten Spitze zuwandelte. Hurry hörte diese Töne auch, und das Canoe in die Bai treibend, ergriff er seine Büchse, um die Folgen abzuwarten. Eine Minute atemloser Stille folgte, worauf ein prächtiger Damhirsch aus dem Dickicht heraus schritt, mit stattlichen Schritten bis an das sandige Ende der Landzunge hinwandelte und seinen Durst in dem Wasser des See’s zu löschen anfing. Hurry besann sich einen Augenblick, dann nahm er rasch seine Büchse auf die Schulter, zielte und feuerte. Die Wirkung dieser plötzlichen Unterbrechung der feierlichen Stille einer solchen Szene gehörte mit zu deren auffallendsten Eigentümlichkeiten. Der Knall der Feuerwaffe war das gewöhnliche, scharfe, kurze Krachen einer Büchse; aber als einige Augenblicke der Stille nach diesem plötzlichen Knall eingetreten waren, während welcher der Hall in der Luft über das Wasser hin sich fortbewegte, erreichte er die Felsen der gegenüber stehenden Berge, wo die Schwingungen sich häuften, von Höhle zu Höhle, Meilen weit an den Hügeln fortrollten und die schlafenden Donner der Wälder zu wecken schienen. Der Damhirsch schüttelte aber den Kopf bei dem Knall der Büchse und dem Pfeifen der Kugel, denn er war noch nie in Berührung mit Menschen gekommen; bloß das Echo der Berge machte sein Misstrauen rege, und seine vier Füße unter dem Leib zusammengezogen, stürzte er mit einem Sprung vorwärts auf einmal ins tiefe Wasser und fing an, dem Ende des See’s zuzuschwimmen. Hurry jauchzte auf und eilte ihm nach, vorwärts, und ein paar Minuten schäumte das Wasser auf um den Verfolger und den Verfolgten. Jener stürmte eben an der Spitze vorbei, als der Wildtöter auf dem Sand erschien und ihm winkte, umzukehren.

      Es war unbesonnen einen Schuss abzufeuern, ehe wir die Küste ausgekundschaftet, und die Gewissheit hatten, dass kein Feind sich dort aufhalte, sagte der letztere, während sein Genosse langsam und widerstrebend seinem Rat folgte. So viel hab ich schon von den Delawaren gelernt, durch Unterricht und Überlieferungen, obgleich ich noch nie auf dem Kriegspfad gewesen. Und zudem kann man jetzt kaum sagen, dass die Zeit für’s Wildpret da sei, und es mangelt uns nicht an Nahrung. Man nennt mich Wildtöter, ich gesteh’ es, und vielleicht verdien’ ich auch den Namen, sofern ich die Lebensweise und Art der Tiere kenne, ebenso sehr als wegen der Sicherheit meines Zielens: aber man kann mir nicht nachsagen, dass ich ein Tier töte, wenn es nicht wegen einer Mahlzeit oder wegen der Haut ist. Ich bin wohl vielleicht ein Töter, aber kein Schlächter.

      Es war ein gräulicher Streich, dass ich den Damhirsch fehlte! rief Hurry, indem er seine Mütze abnahm und sich mit den Fingern durch seine schönen aber verwirrten Locken fuhr, als wollte er durch


Скачать книгу