Tales and Stories. Мэри Шелли

Читать онлайн книгу.

Tales and Stories - Мэри Шелли


Скачать книгу
hand, and sprang up the acclivity to rejoin his impatient friends.

      The unfortunate Andrea had waited long for the return of his children. The leafless trees and bright clear atmosphere permitted every object to be visible, but he saw no trace of them on the hill-side; the shadows of the dial showed noon to be passed, when, with uncontrollable impatience, he began to climb the hill, towards the spot where Anina had been taken. The path he pursued was in part the same that this unhappy girl had taken on her way to Rome. The father and daughter met: the old man saw the nun’s dress, and saw her unaccompanied: she covered her face with her hands in a transport of fear and shame; but when, mistaking her for Maria, he asked in a tone of anguish for his youngest darling, her arms fell—she dared not raise her eyes, which streamed with tears.

      “Unhappy girl!” exclaimed Andrea, “where is your sister?”

      She pointed to the cottage prison, now discernible near the summit of a steep acclivity. “She is safe,” she replied: “she saved me; but they dare not murder her.”

      “Heaven bless her for this good deed!” exclaimed the old man fervently; “but you hasten on your way, and I will go in search of her.”

      Each proceeded on an opposite path. The old man wound up the hill, now in view, and now losing sight of the hut where his child was captive: he was aged, and the way was steep. Once, when the closing of the hill hid the point towards which he for ever strained his eyes, a single shot was fired in that direction: his staff fell from his hands, his knees trembled and failed him; several minutes of dead silence elapsed before he recovered himself sufficiently to proceed: full of fears he went on, and at the next turn saw the cot again. A party of soldiers were on the open space before it, drawn up in a line as if expecting an attack. In a few moments from above them shots were fired, which they returned, and the whole was enveloped and veiled in smoke. Still Andrea climbed the hill, eager to discover what had become of his child: the firing continued quick and hot. Now and then, in the pauses of musketry and the answering echoes of the mountains, he heard a funeral chant; presently, before he was aware, at a turning of the hill, he met a company of priests and contadini, carrying a large cross and a bier. The miserable father rushed forward with frantic impatience; the awe-struck peasants set down their load—the face was uncovered, and the wretched man fell helpless on the corpse of his murdered child.

      The Countess Atanasia paused, overcome by the emotions inspired by the history she related. A long pause ensued: at length one of the party observed, “Maria, then, was the sacrifice to her goodness.”

      “The French,” said the countess, “did not venerate her holy vocation; one peasant girl to them was the same as another. The immolation of any victim suited their purpose of awe-striking the peasantry. Scarcely, however, had the shot entered her heart, and her blameless spirit been received by the saints in Paradise, when Domenico and his followers rushed down the hill to avenge her and themselves. The contest was furious and bloody; twenty French soldiers fell, and not one of the banditti escaped—Domenico, the foremost of the assailants, being the first to fall.”

      I asked, “And where are now Anina and her father?”

      “You may see them, if you will,” said the countess, “on your return to Rome. She is a nun of Santa Chiara. Constant acts of benevolence and piety have inspired her with calm and resignation. Her prayers are daily put up for Domenico’s soul, and she hopes, through the intercession of the Virgin, to rejoin him in the other world.

      “Andrea is very old; he has outlived the memory of his sufferings; but he derives comfort from the filial attentions of his surviving daughter. But when I look at his cottage on this lake, and remember the happy laughing face of Anina among the vines, I shudder at the recollection of the passion that has made her cheeks pale, her thoughts for ever conversant with death, her only wish to find repose in the grave.”

       FERDINANDO EBOLI.

       Table of Contents

      During this quiet time of peace we are fast forgetting the exciting and astonishing events of the Napoleonic wars; and the very names of Europe’s conquerors are becoming antiquated to the ears of our children. Those were more romantic days than these; for the revulsions occasioned by revolution or invasion were full of romance; and travellers in those countries in which these scenes had place hear strange and wonderful stories, whose truth so much resembles fiction, that, while interested in the narration, we never give implicit credence to the narrator. Of this kind is a tale I heard at Naples. The fortunes of war perhaps did not influence its actors, yet it appears improbable that any circumstances so out of the usual routine could have had place under the garish daylight that peace sheds upon the world.

      When Murat, then called Gioacchino, king of Naples, raised his Italian regiments, several young nobles, who had before been scarcely more than vine-dressers on the soil, were inspired with a love of arms, and presented themselves as candidates for military honours. Among these was the young Count Eboli. The father of this youthful noble had followed Ferdinand to Sicily; but his estates lay principally near Salerno, and he was naturally desirous of preserving them; while the hopes that the French government held out of glory and prosperity to his country made him often regret that he had followed his legitimate but imbecile king to exile. When he died, therefore, he recommended his son to return to Naples, to present himself to his old and tried friend, the Marchese Spina, who held a high office in Murat’s government, and through his means to reconcile himself to the new king. All this was easily achieved. The young and gallant Count was permitted to possess his patrimony; and, as a further pledge of good fortune, he was betrothed to the only child of the Marchese Spina. The nuptials were deferred till the end of the ensuing campaign.

      Meanwhile the army was put in motion, and Count Eboli only obtained such short leave of absence as permitted him to visit for a few hours the villa of his future father-in-law, there to take leave of him and his affianced bride. The villa was situated on one of the Apennines to the north of Salerno, and looked down, over the plain of Calabria, in which Pæstum is situated, on to the blue Mediterranean. A precipice on one side, a brawling mountain torrent, and a thick grove of ilex, added beauty to the sublimity of its site. Count Eboli ascended the mountain-path in all the joy of youth and hope. His stay was brief. An exhortation and a blessing from the Marchese, a tender farewell, graced by gentle tears, from the fair Adalinda, were the recollections he was to bear with him, to inspire him with courage and hope in danger and absence. The sun had just sunk behind the distant isle of Istria, when, kissing his lady’s hand, he said a last “Addio,” and with slower steps, and more melancholy mien, rode down the mountain on his road to Naples.

      That same night Adalinda retired early to her apartment, dismissing her attendants; and then, restless from mingled fear and hope, she threw open the glass-door that led to a balcony looking over the edge of the hill upon the torrent, whose loud rushing often lulled her to sleep, but whose waters were concealed from sight by the ilex trees, which lifted their topmost branches above the guarding parapet of the balcony.

      Leaning her cheek upon her hand, she thought of the dangers her lover would encounter, of her loneliness the while, of his letters, and of his return. A rustling sound now caught her ear. Was it the breeze among the ilex trees? Her own veil was unwaved by every wind, her tresses even, heavy in their own rich beauty only, were not lifted from her cheek. Again those sounds. Her blood retreated to her heart, and her limbs trembled. What could it mean? Suddenly the upper branches of the nearest tree were disturbed; they opened, and the faint starlight showed a man’s figure among them. He prepared to spring from his hold on to the wall. It was a feat of peril. First the soft voice of her lover bade her “Fear not,” and on the next instant he was at her side, calming her terrors, and recalling her spirits, that almost left her gentle frame, from mingled surprise, dread, and joy. He encircled her waist with his arm, and pouring forth a thousand passionate expressions of love, she leant on his shoulder, and wept from agitation, while he covered her hands with kisses, and gazed on her with ardent adoration.

      Then in calmer mood they sat together; triumph and joy lighted up his eyes, and a


Скачать книгу