The Greatest Works of Mary Shelley. Мэри Шелли
Читать онлайн книгу.ruins, and stupendous remains of human exertion, I shall not, as here, find every thing forgetful of man; trampling on his memory, defacing his works, proclaiming from hill to hill, and vale to vale — by the torrents freed from the boundaries which he imposed — by the vegetation liberated from the laws which he enforced — by his habitation abandoned to mildew and weeds, that his power is lost, his race annihilated for ever.
I hailed the Tiber, for that was as it were an unalienable possession of humanity. I hailed the wild Campagna, for every rood had been trod by man; and its savage uncultivation, of no recent date, only proclaimed more distinctly his power, since he had given an honourable name and sacred title to what else would have been a worthless, barren track. I entered Eternal Rome by the Porta del Popolo, and saluted with awe its time-honoured space. The wide square, the churches near, the long extent of the Corso, the near eminence of Trinita de’ Monti appeared like fairy work, they were so silent, so peaceful, and so very fair. It was evening; and the population of animals which still existed in this mighty city, had gone to rest; there was no sound, save the murmur of its many fountains, whose soft monotony was harmony to my soul. The knowledge that I was in Rome, soothed me; that wondrous city, hardly more illustrious for its heroes and sages, than for the power it exercised over the imaginations of men. I went to rest that night; the eternal burning of my heart quenched — my senses tranquil.
The next morning I eagerly began my rambles in search of oblivion. I ascended the many terraces of the garden of the Colonna Palace, under whose roof I had been sleeping; and passing out from it at its summit, I found myself on Monte Cavallo. The fountain sparkled in the sun; the obelisk above pierced the clear dark-blue air. The statues on each side, the works, as they are inscribed, of Phidias and Praxiteles, stood in undiminished grandeur, representing Castor and Pollux, who with majestic power tamed the rearing animal at their side. If those illustrious artists had in truth chiselled these forms, how many passing generations had their giant proportions outlived! and now they were viewed by the last of the species they were sculptured to represent and deify. I had shrunk into insignificance in my own eyes, as I considered the multitudinous beings these stone demigods had outlived, but this after-thought restored me to dignity in my own conception. The sight of the poetry eternized in these statues, took the sting from the thought, arraying it only in poetic ideality.
I repeated to myself — I am in Rome! I behold, and as it were, familiarly converse with the wonder of the world, sovereign mistress of the imagination, majestic and eternal survivor of millions of generations of extinct men. I endeavoured to quiet the sorrows of my aching heart, by even now taking an interest in what in my youth I had ardently longed to see. Every part of Rome is replete with relics of ancient times. The meanest streets are strewed with truncated columns, broken capitals — Corinthian and Ionic, and sparkling fragments of granite or porphyry. The walls of the most penurious dwellings enclose a fluted pillar or ponderous stone, which once made part of the palace of the Caesars; and the voice of dead time, in still vibrations, is breathed from these dumb things, animated and glorified as they were by man.
I embraced the vast columns of the temple of Jupiter Stator, which survives in the open space that was the Forum, and leaning my burning cheek against its cold durability, I tried to lose the sense of present misery and present desertion, by recalling to the haunted cell of my brain vivid memories of times gone by. I rejoiced at my success, as I figured Camillus, the Gracchi, Cato, and last the heroes of Tacitus, which shine meteors of surpassing brightness during the murky night of the empire; — as the verses of Horace and Virgil, or the glowing periods of Cicero thronged into the opened gates of my mind, I felt myself exalted by long forgotten enthusiasm. I was delighted to know that I beheld the scene which they beheld — the scene which their wives and mothers, and crowds of the unnamed witnessed, while at the same time they honoured, applauded, or wept for these matchless specimens of humanity. At length, then, I had found a consolation. I had not vainly sought the storied precincts of Rome — I had discovered a medicine for my many and vital wounds.
I sat at the foot of these vast columns. The Coliseum, whose naked ruin is robed by nature in a verdurous and glowing veil, lay in the sunlight on my right. Not far off, to the left, was the Tower of the Capitol. Triumphal arches, the falling walls of many temples, strewed the ground at my feet. I strove, I resolved, to force myself to see the Plebeian multitude and lofty Patrician forms congregated around; and, as the Diorama of ages passed across my subdued fancy, they were replaced by the modern Roman; the Pope, in his white stole, distributing benedictions to the kneeling worshippers; the friar in his cowl; the dark-eyed girl, veiled by her mezzera; the noisy, sun-burnt rustic, leading his heard of buffaloes and oxen to the Campo Vaccino. The romance with which, dipping our pencils in the rainbow hues of sky and transcendent nature, we to a degree gratuitously endow the Italians, replaced the solemn grandeur of antiquity. I remembered the dark monk, and floating figures of “The Italian,“and how my boyish blood had thrilled at the description. I called to mind Corinna ascending the Capitol to be crowned, and, passing from the heroine to the author, reflected how the Enchantress Spirit of Rome held sovereign sway over the minds of the imaginative, until it rested on me — sole remaining spectator of its wonders.
I was long wrapt by such ideas; but the soul wearies of a pauseless flight; and, stooping from its wheeling circuits round and round this spot, suddenly it fell ten thousand fathom deep, into the abyss of the present — into self-knowledge — into tenfold sadness. I roused myself — I cast off my waking dreams; and I, who just now could almost hear the shouts of the Roman throng, and was hustled by countless multitudes, now beheld the desart ruins of Rome sleeping under its own blue sky; the shadows lay tranquilly on the ground; sheep were grazing untended on the Palatine, and a buffalo stalked down the Sacred Way that led to the Capitol. I was alone in the Forum; alone in Rome; alone in the world. Would not one living man — one companion in my weary solitude, be worth all the glory and remembered power of this time-honoured city? Double sorrow — sadness, bred in Cimmerian caves, robed my soul in a mourning garb. The generations I had conjured up to my fancy, contrasted more strongly with the end of all — the single point in which, as a pyramid, the mighty fabric of society had ended, while I, on the giddy height, saw vacant space around me.
From such vague laments I turned to the contemplation of the minutiae of my situation. So far, I had not succeeded in the sole object of my desires, the finding a companion for my desolation. Yet I did not despair. It is true that my inscriptions were set up for the most part, in insignificant towns and villages; yet, even without these memorials, it was possible that the person, who like me should find himself alone in a depopulate land, should, like me, come to Rome. The more slender my expectation was, the more I chose to build on it, and to accommodate my actions to this vague possibility.
It became necessary therefore, that for a time I should domesticate myself at Rome. It became necessary, that I should look my disaster in the face — not playing the school-boy’s part of obedience without submission; enduring life, and yet rebelling against the laws by which I lived.
Yet how could I resign myself? Without love, without sympathy, without communion with any, how could I meet the morning sun, and with it trace its oft repeated journey to the evening shades? Why did I continue to live — why not throw off the weary weight of time, and with my own hand, let out the fluttering prisoner from my agonized breast? — It was not cowardice that withheld me; for the true fortitude was to endure; and death had a soothing sound accompanying it, that would easily entice me to enter its demesne. But this I would not do. I had, from the moment I had reasoned on the subject, instituted myself the subject to fate, and the servant of necessity, the visible laws of the invisible God — I believed that my obedience was the result of sound reasoning, pure feeling, and an exalted sense of the true excellence and nobility of my nature. Could I have seen in this empty earth, in the seasons and their change, the hand of a blind power only, most willingly would I have placed my head on the sod, and closed my eyes on its loveliness for ever. But fate had administered life to me, when the plague had already seized on its prey — she had dragged me by the hair from out the strangling waves — By such miracles she had bought me for her own; I admitted her authority, and bowed to her decrees. If, after mature consideration, such was my resolve, it was doubly necessary that I should not lose the end of life, the improvement of my faculties, and poison its flow by repinings without end. Yet how cease to repine, since there was no hand near to extract