Some Heroes of Travel or, Chapters from the History of Geographical Discovery and Enterprise. W. H. Davenport Adams
Читать онлайн книгу.blackness of the pool. His Mexicans, as they passed this spot, crossed themselves reverently, and muttered an Ave Maria; for in the lonely regions of the Mal Pais, the superstitious Indian believes that demons and gnomes and spirits of evil persons have their dwelling-places, whence they not unfrequently pounce upon the solitary traveller, to carry him into the cavernous bowels of the earth. The arched roof of the supposed prison-house resounding to the tread of their horses as they pass the dreaded spot, they feel a sudden dread, and, with rapidly muttered prayers, they handle their amulets and charms to drive away the treacherous bogies who invisibly beset the path.”
From the Mal Pais Mr. Ruxton travelled onward to the rancho of La Punta, a famous cattle-breeding station.
In the preceding autumn it had been harried by a party of Comanche Indians, who, one day, without warning, rode across the sierra and swooped down upon it, killing, as they passed, the peones, or labourers, whom they found at work in the road. On their appearance the men made no attempt to defend the rancho, but fled at full speed, abandoning the women and children to their terrible fate. Some were carried away captives; some pierced with arrows and lances, and left for dead; others made the victims of unspeakable outrages. The ranchero’s wife, with her two adult daughters and several younger children, fled from the rancho at the first alarm, to conceal themselves under a wooden bridge, which crossed a neighbouring stream. For several hours they escaped detection; but at last some Indians drew near their hiding-place, and a young chief took his station on the bridge to issue his commands. With keen eyes he examined the spot, and discovered the terror-stricken fugitives; but he pretended not to have seen them, playing with them as a cat might with a mouse. He hoped, he was heard to say, that he should find out where the women were concealed, for he wanted a Mexican wife and a handful of scalps. Then he leaped from the bridge, and thrust his lance under it with a yell of exultation; the point pierced the woman’s arm, and she shrieked aloud. She and her children were forthwith drawn from their retreat.
“Alas, alas, what a moment was that!” said the poor woman, as she told her painful story. The savages brandished their tomahawks around her children, and she thought that the last farewell had been taken. They behaved, however, with unusual clemency; the captives were released, and allowed to return to their home—to find it a wreck, and the ground strewn with the dead bodies of their kinsmen and friends.
“Ay de mi!” (“Woe is me!”)
While at La Punta, our traveller was witness of the Mexican sport of the “Coléa de toros” (or “bull-tailing”), for the enjoyment of which two or three hundred rancheros had assembled from the neighbouring plantations.
A hundred bulls were shut up in a large corral, or enclosure, at one end of which had been erected a building for the convenience of the lady spectators. The horsemen, brave in their picturesque Mexican costume, were grouped around the corral, examining the animals as they were driven to and fro in order to increase their excitement, while the ranchero himself, and his sons, brandishing long lances, were busily engaged in forcing the wilder and more active bulls into a second enclosure. When this had been effected, the entrance was thrown open, and out dashed, with glaring eyes, tossing head, and lashing tail, a fine bull, to gallop at his topmost speed over the grassy plain before him, followed by the whole crowd of shouting, yelling horsemen, each of whom endeavoured to outstrip the other, and overtake the flying animal. At first they all kept close together, riding very equally, and preserving excellent order, but very soon superior skill or strength or daring began to tell, and in front of the main body shot forth a few of the cavaliers. Heading them all, in swift pursuit of the rolling cloud of dust which indicated the bull’s track, rode the son of the ranchero, a boy about twelve years old; and as he swayed this way and that when the bull doubled, the women made the air ring with their shrill vivas. “Viva, Pepito! viva!” cried his mother; and, dashing his spurs into his horse’s streaming flanks, the brave lad ran the race. But before long the others came up with stealthy strides; soon they were abreast of him. The pace quickened; the horses themselves seemed to share the excitement; the men shouted, the women screamed; each urged on her favourite—“Alza!—Bernardo!—Por mi amor, Juan Maria!—Viva, Pepitito!” A stalwart Mexican, mounted on a fine roan, eventually took the lead, and every moment increased the distance between himself and his competitors. But Pepito’s quick eyes detected a sudden movement of the bull, and saw that, concealed by the dust, he had wheeled off at a sharp angle from his former course. In an instant Pepe did the same, and dashed in front of him, amid a fresh outburst of cheers and vivas. Getting on the bull’s left quarter, he stooped down to seize his tail, and secure it under his right leg, so as to bring him to the ground. But for a manœuvre which requires great muscular power, Pepe’s strength was not equal to his spirit, and, in attempting it, he was dragged from his saddle, and thrown to the ground, senseless. Several horsemen had by this time come up, and the bold rider of the roan galloping ahead, threw his right leg over the bull’s tail, and turning his horse sharply outwards, upset the brute in the midst of his fiery charge, rolling him over and over in the dust.
Another bull was then let loose, and the wild ride recommenced; nor, until the corral was empty, and every horse and horseman completely spent, did the game cease. It is a rude game, though full of excitement; a rude game, and, perhaps, a cruel one; but we must not be harsh in our judgment, remembering that our English sports and pastimes have not always been exempt from a taint of ferocity.
A less manly and much more cruel equestrian game is called “el Gallo” (“the Cock)”. Poor chanticleer is tied by the leg to a post driven into the ground, or to a tree, his head and neck being well greased. At a given signal the horsemen start all together, and he who first reaches the bird, and seizing it by its neck, releases it from the fastenings, carries off the prize. The well-greased neck generally eludes the eager fingers of him who first clutches it; but whoever gets hold of the prize is immediately pursued by the rest, intent upon depriving him of it. In the mêlée the unfortunate rooster is literally torn to pieces, which the successful horsemen present as gages d’amour to their lady-loves.
At Durango, the capital of Northern Mexico, popularly known as “the City of Scorpions,” the traveller was shown a large mass of malleable iron, which lies isolated in the centre of the plain. It is supposed to be an aerolite, because identical in physical character and composition with certain aerolites which fell in some part of Hungary in 1751. Durango is 650 miles from Mexico, and, according to Humboldt, 6845 feet above the sea. At the time of Mr. Ruxton’s visit, it was expecting an attack from the Comanche Indians, of whose sanguinary ferocity he tells the following “owre true” story:—
Half-way between Durango and Chihuahua, in the Rio Florido valley, lived a family of hardy vaqueros, or cattle-herders, the head of whom, a stalwart man of sixty, rejoiced in the sobriquet of El Coxo (“The Cripple”). He had eight sons, bold, resolute, vigorous fellows, famous for their prowess in horsemanship, their daring and skill at the “colea” or “el Gallo.” Of this goodly company, reminding us of the Nortons in Wordsworth’s “White Doe of Rylstone”—
“None for beauty or for worth
Like those eight sons—who, in a ring
(Ripe men, or blooming in life’s spring),
Each with a lance, erect and tall,
A falchion and a buckler small,
Stood by their sire,”—
the handsomest and most skilful was, perhaps, the third, by name Escamilla, “a proper lad of twenty, five feet ten out of his zapatos, straight as an organo, and lithesome as a reed.” Having been educated at Queretaro, he was more refined than his brothers, and had acquired a taste for dress, which enabled him to set off his comeliness to the best advantage, and made him the cynosure of “the bright eyes” of all the neighbouring rancheras. Next to him came Juan Maria, who was scarcely less skilful, and certainly not less daring than his brother, and by good judges was reputed to be even handsomer, that is, manlier and more robust, though inferior in polish of manner and picturesqueness of appearance. Until Escamilla’s return from Queretaro, he had always been victor at “el Gallo” and the “colea,” and had laid his spoils at the feet of the beauty of the valley, Isabel Mora, a charming black-eyed damsel of sixteen, called from the hacienda